Разное

Лук омоним: Что такое слова омонимы в русском языке? Правила и примеры

Содержание

Урок 16. омонимы — Русский язык — 3 класс

Название предмета: Русский язык

Класс: Третий класс

Номер урока: № 16

Раздел:Слово в языке и речи. (Лексическое значение слова)

Тема:Омонимы

Перечень вопросов, рассматриваемых в теме

Знать, что такое омонимы, отличать омонимы, приводить примеры омонимов, находить в словаре омонимы.

Тезаурус:

Слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют совершенно разное лексическое значение, называются омонимами.

Список литературы:

  • В.П. Канакина, В.Г.Горецкий. Русский язык. 3 класс.Учебник для общеобразовательных организаций. М.: Просвещение, 2017. С. 9 — 14.
  • В.П. Канакина, Русский язык. 3 класс Рабочая тетрадь. Пособие для общеобразовательных организаций. М.: Просвещение, 2017.
  • В.П. Канакина, Русский язык. 3 класс. Проверочные работы. М.: Просвещение, 2017.
  • В.П. Канакина, Русский язык. 3 класс. Тетрадь учебных достижений. М.: Просвещение, 2017.

Планируемые результаты

На этом уроке

Узнаем:

  • что такое омонимы;

Научимся:

  • различать омонимы;
  • приводить примеры омонимов;
  • находить в словаре омонимы.

Открытые электронные ресурсы по теме урока (при наличии)

http://resh.edu.ru

https://nsportal.ru

www.prosv.ru

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Рассмотрим иллюстрации. Прочитаем стихотворение. Что можно сказать об этих словах?

Коса КосаКоса

В море суши полоса

Называется коса.

А у девушки коса

Цвета спелого овса.

На траве лежит роса,

Косит травушку коса.

У меня один вопрос:

Сколько есть на свете кос?

В. Гольдберг.

На картинках изображены разные предметы: коса, которой косят траву, волосы заплетённые в косу, выступ суши в море тоже называется косой. Разные объекты называются одним и тем же словомкоса.

Сегодня на уроке мы познакомимся со словами, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют разное смысловое значение; научимся их отличать от других слов, находить в словаре.

Слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют совершенно разные лексические значения, называются омонимами.

Например, слово «лук» означает и огородное растение, старинное оружие.

В словаре омонимов каждый омоним представлен отдельной словарной статьёй, где даётся толкование лексического значения слова. Справа стоят цифры, которые указывают на то, что это омонимы.

Например,

Бокс1. Вид спорта.

Бокс2. Мужская причёска с коротко подстриженными висками и затылком.

Бокс3. Изолятор в лечебном заведении.

Разбор заданий

Вариант 1.

Базовый уровень.

Что такое омонимы? Укажите полный правильный ответ.

  1. Слова, которые близки по смыслу, но различны по написанию.
  2. Слова, близкие по смыслу.
  3. Слова, которые по-разному пишутся.
  4. Слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но разные по лексическому значению (смыслу).

Укажите, о каком понятии идёт речь в определении: «Слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но различны по смыслу»

  1. Антонимы
  2. Синонимы
  3. Омонимы
  4. Родственные слова

Укажите, в каком словаре можно найти омонимы.

Словарь антонимов

Словарь омонимов

Словарь синонимов

Орфографический словарь

Повышенный уровень.

Определите, в какой строке написаны омонимы.

  1. Красный, алый.
  2. Прыгать, играть.
  3. Ключ, ключ.

Укажите, о каком омониме идёт речь.

  • Огородное растение, кукла – комический персонаж.
  1. Петрушка.
  2. Лук.
  3. Рябинник.

Укажите, о каком омониме идёт речь:

  • Шарообразный гриб, вырастающий в тёплое, дождливое время; плащ из непромокаемой ткани.
  1. Дождевик.
  2. Кок.
  3. Гранат.

Вариант 2.

Базовый уровень.

Что такое омонимы? Укажите полный правильный ответ.

  1. Слова, которые близки по смыслу, но различны по написанию.
  2. Слова, которые близки по смыслу, имеют одинаковый корень.
  3. Слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но разные по лексическому значению (смыслу).

Укажите, о каком понятии идёт речь в определении: «Слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но различны по смыслу»

  1. Подлежащее
  2. Однозначные слова
  3. Омонимы
  4. Родственные слова

Укажите, в каком словаре можно найти омонимы.

Этимологический словарь

Словарь омонимов

Словарь строения слов

Орфографический словарь

Повышенный уровень.

Определите, в какой строке написаны омонимы.

  1. Лук, лук.
  2. Лук, луковый.
  3. Лук, помидор.

Укажитете, о каком омониме идёт речь.

  • Вся разветвленная часть дерева с его листвой; денежная единица.
  1. Петрушка.
  2. Крона
  3. Рябинник.

Укажитете, о каком омониме идёт речь:

  • Южное дерево, тёмный красный плод этого дерева; драгоценный камень.
  1. Дождевик.
  2. Люлька
  3. Гранат.

Репетитор по русскому

Сочинение ЕГЭ 2016 по русскому языку — это задание повышенной сложности, поэтому необходимо очень внимательно отнестись к его выполнению, а значит, и к подготовке.

 

В данной статье я попытаюсь подробно разобрать план сочинения и особенности его написания. Независимо от содержания текста, лучше всего пользоваться следующим планом, составленным на основе критериев оценивания:

1) Формулировка проблемы

2) Комментарий к проблеме

3) Позиция автора по выбранной проблеме

4) Собственное мнение (согласие или несогласие)

5) Доказательство своего мнения (включая не менее 2-х аргументов)

Для гармоничности изложения и композиционной целостности желательно включить в свою работу вступление и заключение (но это не обязательно).

К1. Формулировка проблемы

Проблема текста — это предмет обсуждения, вопрос, над которым рассуждает автор.

Как правило, исходный текст включает не менее 2-3 тем, каждая из которых может стать основой вашей работы. Выбор должен определяться ответом на два вопроса:

1) Какая проблема находится в центре внимания автора?

2) К какой проблеме вам легче подобрать аргументы?

Как определить проблему?

При выявлении проблемы текста можно использовать следующий способ:

  1. Сформулируйте основную мысль автора в виде законченного предложения.
  2. Подумайте, на какой вопрос отвечает это предложение.

Разберем на примере:

Прочитав текст несколько раз я выделяю две проблемы:

1) проблема духовного существования человека в современном мире

2) проблема снижения интереса к чтению в XXI веке

Я выбираю вторую. На основе собственного впечатления от прочитанного текста я составил вступление, а проблему сформулировал в виде вопроса:

Вспоминаю, как в детстве просил родителей прочитать сказку. Они читали. Я вырос, давно уже читаю сам, как «бумажные» книги, так и электронные. Но все чаще вижу нарастающее равнодушие к чтению и литературе в целом.

Неужели книга перестала играть в жизни общества и человека привычную для нее роль? Над этой проблемой размышляет И. Косолапов.

В качестве вступления можно было привести статистику:

Согласно официальной статистике Всероссийского центра изучения общественного мнения, треть россиян не хранит дома книг, другая треть, имея книги, их не читает. 

К2. Комментарий к проблеме

Комментарий — это пояснение, толкование выбранной проблемы. Комментарий помогает более детально охарактеризовать проблему, а также, показать как автор подходит к её раскрытию. При написании сочинения комментарий служит связующим звеном между проблемой и позицией автора. Главное требование к комментарию — опора на текст.

Следующие вопросы могут послужить основой для комментария к проблеме:

Как автор относится к предмету описания?

Какие аргументы приводит автор?

На каких примерах автор раскрывает проблему? Какими событиями иллюстрирует её?

Как относится автор к предмету описания (герою)?

Насколько проблема волнует автора?

В чем сущность данной проблемы?

Какова актуальность проблемы? Насколько она значима?

Использует ли автор противопоставление? Если да, то что противопоставляет?

Комментируем нашу проблему:

Рассуждая о судьбе книги в XXI веке, автор противопоставляет книгу и достижения технического прогресса. При этом автор сталкивает мнения разных поколений: Л.Леонова, который назвал книгу «бескорыстным верным другом», и молодого программиста, определившего книгу как «кипу пыльной бумаги». И. Косолапов рассуждает о преимуществах и недостатках техники перед книгой, и находит вторую более предпочтительной и полезной.

К3. Авторская позиция

Авторская позиция — это ответ на вопрос обозначенный в проблеме.

Авторская позиция является итогом размышления, выводом к которому автор приходит (в рамках выбранной проблемы). Авторская позиция может выражаться прямо (в отдельных предложениях, обращениях к читателю) либо косвенно (в поступках героев, художественных деталях).

Автор убеждает нас в том, что книга нисколько не потеряла своей ценности, а технические достижения не смогут и не должны заменить её. Книга несет очень важную образовательную функцию, она учит и воспитывает человека. Техника и компьютеры призваны облегчать нашу повседневность, делать её более комфортной, но они не должны занимать собой всю нашу жизнь.

К4. Аргументация экзаменуемым собственного мнения по проблеме

В первую очередь нам необходимо выразить своё мнение, соглашаясь или не соглашаясь с мнением автора.

 

Моё мнение:

Я полностью разделяю мнение И.Косолапова о том, что книга в наше время незаслуженно забыта, хотя значение её по-прежнему велико.  Я думаю, что в наш информационный век постоянное использование компьютеров и разнообразных гаджетов приведет  к деградации общества, вырождению человеческой мысли.

 Структура аргумента

Для получения максимального количества баллов нам необходимо привести не менее 2-х аргументов (один из которых опирается на художественную, научную, публицистическую литературу). Приведенный пример должен выступать как яркий микротекст и доказывать нашу позицию.

Моя аргументация:

1.  К подобным неутешительным выводам приходили и фантасты ХХ века (логический переход).  Один из которых, Рей Брэдбери, в своей антиутопии «451 градус по Фаренгейту» описывает потребительское общество, опирающееся на массовую культуру. В этом социуме люди окружили себя материальными ценностями, телевидением и развлечениями. Книги, в свою очередь,  строго запрещены и подлежат сожжению, дабы ни одна критическая мысль не попала в человеческое сознание (аргумент). Когда я вижу, как люди тратят свое время на телевидение и социальные сети, я понимаю, о чем предупреждал нас  Р.Брэдбери. Важная задача стоит перед нами, с помощью книг сохранить связь с интеллектуальным наследием человечества (микровывод).

2. Насколько высока может быть роль книг в духовном становлении личности мы можем узнать в произведениях М.Горького: «Детство», «В людях», «Мои университеты».  Герой  повестей Алеша Пешков считает, что именно книги помогли ему преодолеть тяжелые жизненные испытания.   

Как видите, я привожу два примера из художественной литературы. В качестве аргумента также можно использовать: ссылки на кинофильм, спектакль, исторические события, официальную статистику, высказывания известных людей и примеры из личного опыта.

Аргументируя свою позицию, я использую «аргумент к угрозе»(доказывая негативные последствия игнорирования тезиса привожу антиутопию Р.Брэдбери) и «аргумент к обещанию» (на примере Пешкова показываю как важны книги).

Заключение

Заключение должно подводить итог нашим размышлениям по проблеме.

В своем заключении я сначала использую обращение, а потом обобщаю проблему, указываю на её глобальную важность.

Хочется обратиться к современникам: друзья, погружаться в художественные миры гораздо интереснее и полезнее, чем блуждать в интернет-паутине! Помните, что культура развивается в первую очередь за счет сохранения мудрости предыдущих поколений, хранящейся в книгах.


 

Надеюсь материал был Вам полезен.

Все сложно с омонимами в английском / Хабр

Омонимы — это буквально баг в лингвистике. Лексемы, которые случайно получили одинаковое написание или произношение. Или сразу с древних времен, или на протяжении истории развития языка. 

Так или иначе, к ним привыкли и не стали менять. Но проблемы остались. Многие нейтивы до сих пор путают there, they’re и their. Что уж говорить о студентах, которые учат английский как второй. 

Сегодня рассказываем об омонимах: с примерами, блэкджеком и всем остальным.

Что такое омонимы и откуда они взялись

Омонимы — это два или несколько слов, которые произносятся и/или пишутся одинаково, но значения у них разные. Или и то, и другое сразу. 

Важный момент! Ring в значении «кольцо», ring как «ринг для бокса» и ring как «звонок» — это разные слова с точки зрения лингвистики. Не разные значения одного и того же слова, а именно отдельные лексемы.

Дело в том, что даже если слова пишутся одинаково, они часто имеют разное происхождение. К примеру, заимствованы из разных языков или региональных диалектов одного языка. Между заимствованиями могут быть столетия разницы. Также возможно, что написание слова изменялось на протяжении веков и «случайно» стало таким же, как в уже существующей лексеме. 

Раз уже зацепились за слово ring, то давайте на нем и продолжим демонстрировать рождение омонимов.

Самым старым смыслом слова ring было «кольцо» или «что-то круглой формы». В староанглийском уже существовала лексема hring. Она означала «круглое украшение из драгоценного металла, которое носят на пальце или запястье». Да, тысячу лет назад так называли и браслет.

Позже, во времена стандартизации английского, hring превратилось в ring

В XIV веке возросла популярность кулачных боев, и давно знакомая лексема получила новый смысл — «ринг для поединков». В то время ринг по форме больше напоминал круглую арену, поэтому слово было подходящим.

Происхождение одно, написание одно, но слова уже разные. 

Зато совсем другая ситуация с лексемой ring в значении «звонить». Произошла она он древнеанглийского слова hringan — «звон» или «звонить». Различия с предыдущим небольшие, но они есть.

А зато протогерманские предки лексемы отличались уже очень заметно. Hringaz для «кольца» и Khrengan для «звонка». 

Уже до XIV века ring для звона приобрело свое привычное написание. И так получилось, что оно совпало с написанием ring для кольца. Ни на что не намекаем, но вроде как стандартизаторы языка немного облажались. 

Большинство омонимов «родилось» как раз во время перехода от староанглийского к среднеанглийскому в XIV-XV веке. В то время английский язык изменился до неузнаваемости, а изобретение печатных станков усугубило различия и закрепило единый стандарт грамматики английского на всей территории Британских островов.

Мы рассказали об этом в статье «Когда вы учили произношение английских слов, вы материли Уильяма Кэкстона, даже если не знали, кто это вообще такой». Спойлер: очень часто новое написание слов создавалось, потому что так захотелось левой пятке печатника. 

Структуры не было, правил трансформации лексем — тоже. Писали как попало. Поэтому не странно, что в современном языке настолько много омонимов.

Омографы и омофоны: WTF?  

В примере выше мы рассмотрели случай, когда лексемы читаются и пишутся одинаково. Но так бывает не всегда. 

  • Есть слова, которые читаются одинаково, но при этом по-разному пишутся. Это омофоны.

  • Есть слова, которые пишутся одинаково, но произносятся иначе. Это омографы.

Путаницы с ними очень много. Мы не зря в подводке к статье вспомнили классическое their, there и they’re. Потому что именно из этих омофонов родилась одна из самых распространенных ошибок носителей английского. Исследования показывают, что 18% молодых носителей английского постоянно делают ошибки в этих трех словах. А ведь они входят в топ-100 базовых лексем словарного запаса. В менее популярных омофонах ошибается уже свыше 30% респондентов.

В своих статьях мы их тоже упоминали. Вот здесь, например.

Интересно, что в случае с омофонами студенты, которые учат английский как второй, допускают значительно меньше ошибок, чем нейтивы. Причина в том, что носители часто знают грамматику языка на интуитивном уровне, но могут путаться даже в простых правилах. К русскому языку это тоже относится. Вспомните только, как много людей ошибаются в «-ться» и «-тся». 

А вот с омографами куча проблем как раз у людей, которые учат английский как иностранный. Потому что пишутся лексемы одинаково, а произносятся по-разному. 

Пример очень простой — bow. Возьмем два значения: «лук» (как стрелковое оружие) и «кланяться». 

И оказывается, что как «лук» оно произносится [boʊ], а как «кланяться» — [baʊ]. 

Причина та же — изначально это были совершенно разные слова. В староанглийском «лук» обозначали лексемой boga. А «кланяться» — это būgan. Магическим образом их упростили, но произношение осталось с намеком на старое написание.

И вот запомнить все эти разные произношения и куда они относятся — задача крайне сложная. Потому что ни единого порядка, ни логики в этом нет. 

Слова, в которых часто делают ошибки

А в практической части материала мы немного расскажем о популярных омонимах, в которых студенты очень часто ошибаются. Запомните их хорошо!

Омофоны:

Right — write — rite

Правый, правильный — писать — обряд

Произношение: [raɪt]

Accept — except

Принимать, соглашаться — кроме

Произношение: [əkˈsept] или [ɪkˈsept], в зависимости от диалектов

Plane — plain

Самолет, плоскость — простой, обыкновенный

Произношение: [pleɪn] 

Idle — idol

Ленивый — идол

Произношение: [ˈaɪ.dl̩]

Peace — piece

Мир — кусочек

Произношение: [piːs]

Than — then

Чем — тогда

Произношение: [ðen]

Эта пара — лидер среди ошибок. Than и Then часто путают даже студенты на уровне Upper-Intermediate. Чтобы запомнить ее и никогда не ошибаться, существует даже специальная мнемоника:

Then — time

Than — comparison

Просто посмотрите на гласные буквы, которые совпадают в словах.

Then — время

Than — сравнение

Вот и все. А больше про мнемонику в английском можете почитать здесь

Beat — beet

Бить — свекла

Произношение: [biːt]

Waist — waste

Талия — трата

Произношение: [weɪst] 

В целом ошибки в омофонах лечатся обычными упражнениями на словарный запас. Нужно закрепить именно правильное написание слов и не путаться. Студенты, которые учат английский как второй, с этим хорошо справляются в большинстве случаев.

Вряд ли много изучающих английский, которые путают написание write и right.

Омографы:

А вот с этим сложнее. Ведь запоминать нужно не написание, а произношение. Ошибок здесь в десятки раз больше, чем с омофонами. 

Вот наиболее частые из них:

Desert

Если [dɪˈzɜːt], то «покидать» 

А если [ˈdɛzət], «пустыня» 

Forte

Если [fo:rt], то «форт», «крепость»

А если [‘fo:rti], то «форте» — «громко» в музыкальной нотации

Lead

Если [li:d], то «вести»

А если [led], то «свинец»  

Row 

Если [rou], то «ряд» 

А если [rau], то «ссора»

Sow

Если [sou], то «сеять»  

А если [sau], то «свинья»  

Tear

Если [tiər], то «слеза»

А если [teər], то «рвать» 

Наверное, вы заметили, что большинство омографов в одной паре — глаголы и существительные. Поэтому с пониманием смысла обычно проблем нет. Тем более, что часто одно значение из пары значительно распространеннее второго. А с правильной артикуляцией звуков — есть.

Поэтому рекомендуем сразу учить, что desert как «пустыня» и desert как «покидать» — это два разных слова, которые случайно пишутся одинаково. А не одно слово с двумя значениями. Тогда будет сильно меньше путаницы, какое слово когда использовать и как его произносить.

Полные омонимы мы здесь приводить не будем. Хоть все студенты без исключения учат их как разные значения одного слова, но на качество изучения это не влияет. Чисто со стороны преподавания нет разницы, представлять слово miss как два отдельных слова с разными значениями «промахиваться» и «скучать» или как одно слово, у которого несколько не связанных друг с другом значений. Да и для студента разницы тоже нет. Все равно придется запоминать самые распространенные смыслы.

___ 

Всего в английском языке больше тысячи омонимов, даже если не считать редкие и устаревшие слова. И все подряд учить не нужно. Вряд ли вы когда-то в жизни используете слово sheer в значении «отклониться от курса». 

Но вот с омонимами из топ-3000 лексикона нужно ознакомиться и знать, где и в чем там разница. Прокачайте свой английский уже сейчас, записывайтесь на бесплатный онлайн-урок и изучайте омонимы и другие особенности английского с удовольствием. 

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод november-2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 10.12.2021.

Наши продукты:

Предложения со словом «лук»

Мы нашли 80 предложений со словом «лук». Синонимы «лук». Значение слова. Количество символов.

  • Не раздумывая, он вытянул из колчана стрелу, изо всех сил натянул лук и пустил стрелу.
  • Одна з них вийшла замiж за полковника Лук’яна Мовчана, мала сина Федора, який був, певно, пов’язаний з родом Марковичiв (Маркевичiв).
  • Дело закончилось тем, что я проглотил лук-порей, затем меня вырвало, и у меня случилась истерика.
  • Немного каперсов, зеленый лук, укроп, петрушка.
  • Мы с женой садим картошку, лук и прочую огородину.
  • Никто не умел лучше его употреблять лук, копье и палаш, равно как и управлять конем.
  • Александр принимает от него лук со стрелами, да не какой-нибудь игрушечный, а настоящий!
  • Даже после этого стражи заставили Вольку снять лук и колчан с боевыми стрелами, что он выполнил очень неохотно.
  • Нам также непременно выдавался лук, который рос в огороде.
  • Устроил здесь для себя грядки, сдабривал их мхом, сажал лук и картофель.
  • Здесь ему дали лошадь, продукты, лук и пару стрел.
  • Он предложил царю проверить, есть ли в его армии воин, способный согнуть этот лук.
  • И выбью лук твой из левой руки твоей и выброшу стрелы твои из правой руки твоей.
  • Когда картофель был почти готов, она бросила в него измельченный лук и жареную баранину.
  • В декабре выдавались даже свежие овощи, капуста и морковь, лук, лавровый лист, но с февраля эти выдачи прекратились.
  • Я беспомощно лежал на койке среди других пациентов из Великих Лук, каждый из которых после тифа или малярии стал похож на скелет, как и я.
  • В главной редакции вырубили два рассказа: «Живую душу» и «Дикий лук».
  • Лук считался оружием трусов и редко использовался.
  • Любимой нашей едой был мелко нарезанный лук с постным маслом, куда мы макали только испеченный, еще горячий хлеб.
  • До Великих Лук ничего примечательного с нами не случилось.
  • Он сказал, что Борчу будет сидеть подле него на курултае (собрании вождей) и будет в числе тех, кому доверено нести лук и колчан хана.
  • Сейчас она у корректоров, и досылом можно бы сделать «Дикий лук».
  • И росли у нее на ухоженных грядках и лук, и огурцы, и морковь, и свекла, и укроп, и махорка для мужа.
  • Основным ее оружием были меч или сабля, пика и лук со стрелами.
  • Нам понадобятся кабачки, баклажаны, помидоры, лук, петрушка, яблоки и сливы.
  • В это же время были изобретены сеть, лодка, весла, крючок с бородкой, гарпун, силки, лассо, лук и стрелы.
  • В плане его очертания напоминают натянутый лук, направленный в сторону Швеции.
  • В районе Великих Лук тоже активно действовали наши окруженные части 16-й и 20-й армий, которые пробивались на восток к своим.
  • Разносолами нас не встречали: каша с мясом, сало, лук и граммов по двести пятьдесят водки.
  • Одна з дочок Богдана (зi старших) була дружиною Лук‘яна Мовчана.
  • Вокруг нее преподобный развел маленький огород, на котором выращивал картофель, капусту, лук, свеклу и т. п.
  • В уху добавляли крупы, лук и чеснок, икру варили в уксусе или маковом молоке, из нее пекли блины.
  • Он был очень силен физически, и его лук не смог бы натянуть никто из его воинов.
  • Воздушная разведка снова подтвердила концентрацию войск противника в районе Великих Лук.
  • Старец, желая уверить его, что нужно иногда давать послабление братии, говорит ему: «Положи стрелу на лук свой и натяни его».
  • Раненые рассказывают, что наши танки нанесли ответный удар в направлении Великих Лук.
  • Разгружались недалеко от Великих Лук на станции Великополье.
  • Однажды папу послали на рынок за зеленым луком, но он принес лук-порей.
  • Одна дивизия 50-го армейского корпуса направляется в сторону Великих Лук.
  • Охотник отвечает ему: «Если я сверх меры натяну лук, то он переломится».
  • https://sinonim.org/
  • В ночь перед войной кто-то сказал, что она начнется завтра в семь утра, и раздал нам зеленый лук.
  • Затем добавьте крупно нарезанный кругами лук или нарубленный лук и опустите его в кипящее растительное масло, перемешайте.
  • Спрашивалось, бывало, у самого себя: а каков он был видом, вот этот князь, по прозвищу «Брюхатый», или вон тот, прозванный «Тугой лук»?
  • Раскатывается дрожжевое тесто, сверху кладется рыба, добавляется лук.
  • В 1827 г., когда мы издавали «Московский Вестник», Пушкин дал мне напечатать эпиграмму: «Лук звенит» (на А. Н. Муравьева).
  • При некотором везении личное прозвище могло звучать приятно или хотя бы нейтрально: Тугой Лук, Золотой, Гневаш, Хохолок, Волк, Лобан.
  • Часа через три вернулись из деревни ребята, принесли полмешка картофеля, капусту, лук и трехлитровую бутыль самогона.
  • Это стихотворение вошло в сборник Евтушенко «Лук и лира», редактором которого был наш общий друг Эдик Элигулашвили.
  • Ставили у меня в каком-то году «Дикий лук» на Центральном телевидении.
  • Но лук для ближнего боя не годился, и потому схвативший его маг выбежал в соседнюю комнату, захлопнув за собой дверь.
  • Один из братьев взял в руки лук, другой схватил копье.
  • Взяли также кое-что из «деликатесов»: селедку, черный хлеб, лук, чеснок.
  • Так, по одной из версий, стрелы и лук Геракл подарил своему другу Пеанту, у которого был сын Филоктет.
  • Опершись на высокий лук, незнакомец наблюдал что-то по ту сторону скалы.
  • Вытащив меч и отбросив бесполезный лук, Тимур приготовился отразить нападение.
  • На это указывает также скопление эшелонов на железнодорожных путях у Великих Лук.
  • Другой же брат выбрал для себя неудачное оружие, потому что лук в ближнем бою был абсолютно бесполезным.
  • Последний подарок, лук, был знаком военной власти.
  • Мама приняла строгий вид, подразумевавший, что это все в моих же интересах, и продолжала решительно резать лук.
  • С этими словами царь поднял лук, спустил с тетивы стрелу, которая пронзила грудь юноши.
  • Какое-то особое восхищение вызывают у мастера крестьянки, которые выполняют свою работу со сноровкой и «изяществом держащей лук Дианы».
  • Небольшой щит у бицепсов и короткий лук позволяли тюркским воинам с легкостью вести стрельбу по противнику.
  • Мой господин взял свой лук и стрелу и жестом приказал стражникам отойти в сторону, чтобы он смог уничтожить этого пса своей стрелой.
  • Берем нежирную говядину, белый хлеб, лук, соль и черный перец.
  • Первый направляется в район западнее Великих Лук, то есть в стык внутренних флангов танковых групп Гота и Гепнера.
  • Произнося эти слова, царь схватил свой лук и стал налаживать на его тетиву стрелу.
  • Из-под Великих Лук приехал сюда Виктор Хавалкин.
  • Если кто-то на ужин съел лук, то произошло это потому, что он должен был съесть лук на ужин.
  • Человек натягивал маленький, круто изогнутый лук со стрелой.
  • Он крикнул Кассандане привести рабов, чтобы отнести Митрадата в дом, затем, отбросив лук, поймал поводья норовистого скакуна.
  • По всей вероятности, кто-то забыл там лук, и тот, пролежав, наверное, месяц, протух.
  • Ассирийское наступательное вооружение включало копье, меч, лук и пращу.
  • Тоненько режу лук, чуть-чуть поджариваю.
  • Мы берем лук и маленькие желтые репки с их огородов и молоко из бидонов.
  • После ее окончания жених торжественно следовал в юрту тестя, где ему дарили новую одежду и новый лук со стрелами.
  • Произнеся эти слова, Камбиз взял лук и стал натягивать стрелу на тетиву.
  • Я заставлял себя думать, что ты только наугад натянул лук, а стрела пронзила Короля сквозь щель в броне.
  • А он указал маме на шелуху и спросил, как называется этот лук.
  • Общими усилиями текст телеграммы представлен следующим образом: «Пришлите мне лук, редиску, огурцы, капусту».
  • Геракл подарил Пеанту свой лук и стрелы.

Открыть другие предложения с этим словом

Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.

Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.

Наверх ↑   Антонимы   Синонимы   Ассоциации   Морфемный разбор слова   Поиск предложений онлайн

  • Поиск занял 0.013 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.

Пишите, мы рады комментариям

Омонимы в английском языке | Блог об английском языке от EasySpeak

Всем привет! Те, кто давно читает наши статьи (и особенно по пятницам), знают, что мы часто сравниваем слова, разбирая разницу между ними. Ведь зачастую мы встречаем слова, которые очень похожи, но всё же имеют не одинаковое значение. Тогда их можно перепутать (особенно если смотреть перевод слов, а не то, что они обозначают) и неправильно использовать. 

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Одной из категорий таких слов — и довольно многочисленной — являются омонимы. Про них сегодня и поговорим. Итак, омонимы — это слова, которые одинаково пишутся или произносятся, но имеют разные значения. Это как наши лук и луг, мешать (кашу) и мешать кому-то что-то делать, спица (вязальная) — спится (хорошо в дождь) — спица (на колесе велосипеда). 

 

ОТКУДА ПРИХОДЯТ ОМОНИМЫ

Английский язык богат на омонимы. Их процент в языке близок к 20%. Очень много омонимов проникает в язык из других языком. Слова приходят, видоизменяясь, подстраиваясь под систему английского языка и часто начинают звучать совсем так же, как их “близнецы”. А бывает, что и изначально слово было схоже с тем, что есть в английском. И вот опять появился новый омоним. Случается, что старые слова, “живущие” в языке уже много сотен лет со временем меняются и приобретают схожее звучание или написание с другими словами. Ну и, конечно, ещё одним источником омонимов являются сокращения. Кто хоть немного учил язык, знают, что в разговорной речи (особенно) чуть не в каждом предложении англичане и американцы любят что-то сократить. Сократили — вот и новое слово, которое звучит один в один как какое-то другое. Вот так и появляются омонимы в языке.

    КАКИЕ БЫВАЮТ ОМОНИМЫ

Давайте разберёмся с самим словом. Что оно значит? 

Homonym — /ˈhɒmənɪm — хОмэним/ — пришло из греческого языка, где homo значит одинаковый, такой же, а onyma — имя.

 

Омонимы делят на разные группы. Их можно выделить довольно много. Какие-то научные исследователи выделяют 5, какие-то 10, а кто и больше 15. Мы не будем вдаваться здесь в такие подробности. Просто остановлюсь на основных трёх категориях, о которых чаще всего мы и рассказываем вам в статьях из рубрики “В чём разница между”. Итак, начнём.

 

Homophones

/ˈhɒməfəʊns — хОмэфоунс/ — омофоны. Из греческого языка, где homo значит одинаковый, такой же, а phone — звук. Это такие слова, которые одинаково звучат, но имеют разное написание и значение.

 

/beə — бэ́э/

bare (голый, обнажённый) — bear (медведь)

 

/ɪnˈʃʊə — иншу́э/ 

ensure (убедиться, удостовериться) — insure (страховать)

 

/stɔːri — сто́ри/ 

story  (история, рассказ) — storey (этаж)

 

/kʌrənt — ка́рэнт/

current (текущий, актуальный) — currant (смородина)

 

/weðə — уэ́вэ/ 

weather (погода) — whether (ли)

 

/prɪnsəpəl — при́нсэпэл/ 

principal (директор школы, ректор университета) — principle (принцип)

 

/raɪt — райт/

write (писАть) — right (правильный) 

Homographs

/ˈhɒməɡrɑːfs — хОмэграфс/ — омографы. Из греческого языка, где homo значит одинаковый, такой же, а graph — что-то написанное. Это такие слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное произношение и значение.

 

minute

/ˈmɪnət — мИнэт/ — минута

/maɪˈnjuːt — майньЮт/ — очень маленький, мельчайший 

 

increase

/ɪnˈkriːs — инкрИс/ — увеличивать

/ˈɪnkriːs — Инкрис/ — рост, увеличение 

 

present

/ˈprezənt — прЭзэнт/ — подарок

/prɪˈzent — призЭнт/ — дарить  

 

tear

/tɪə — тИэ/ — слеза

/teə — тЭэ/ — рвать

 

wind

/wɪnd — уИнд/ — ветер

/waɪnd — уАйнд/ — наматывать, мотать

 

bow 

/baʊ — бАу/ — поклониться

/bəʊ — бОу/ — лук (оружие)

 

content

/ˈkɒntent — кОнтент/ — контент, наполнение 

/kənˈtent — контЭнт/ — довольный

Absolute homonyms

Абсолютные омонимы. Это такие слова, которые совершенно одинаково пишутся и произносятся, но имеют разное значение.

 

left /left — лэфт/

левый и уехал, покинул (прошедшая форма от leave) 

 

spell /spel — спэл/

произносить/писать слово по буквам — заклинание

 

look /lʊk — лук/

смотреть — лук (в моде: внешний вид, образ)

 

set /set — сэт/

установить что-то где-то — набор

 

drill /drɪl — дрил/

дрель — сверлить

 

bank /bæŋk — бэнк/

банк — берег (реки, озера)

 

fly /flaɪ — флай/

летать — муха

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее ЧТО ДЕЛАТЬ С ОМОНИМАМИ

Подводя итог, хочется уделить несколько строк проблеме, связанной с омонимами. Когда мы говорим на родном языке, у нас практически не возникает сложностей с пониманием омонимов. Контекст в большинстве случаев убирает возможные сомнения. Когда речь доходит до английского, путаницы появляется больше. Это связано с тем, что очень часто (особенно когда дело касается начинающих изучать язык) мы знаем какое-то одно значение слова. Ну или знаем несколько, но используем сами в основном какое-то одно. И с другими практически не сталкиваемся. Тогда встретив это слово в предложении в другом, неизвестном нам значении, мы окажемся в замешательстве. Смысл останется непонятым. Представьте, что вы стоите в traffic jam (дорожная пробка). Ведь никакого варенья или джема вокруг на самом деле нет. 

Вывод тут такой. Нужно изучать разные значения слов. Очень часто одним значением слово не ограничивается. А некоторые и десятком. Это не значит, что нужно взять словарь и изучать ВСЕ значения каждого слова. Это бессмысленно и неэффективно. Всегда смотрите и учите те слова, которые вам могли бы пригодиться в жизни. Выбирайте самые частые значения (они обычно идут сверху и помечены в словаре звёздочками/кружочками) и проясняйте их (как это делать с толком, смотрите здесь) и используйте в жизни. И тогда, встретив какой-то омоним, у вас не возникнет замешательства и непонимания. Вы автоматически выберите то значение, которое подходит по контексту, и сможете дальше воспринимать информацию.

 

На самом деле, омонимы — это источник курьёзных ситуаций как в русском, так и в английском языке. У вас, наверняка, были такие случаи. Делитесь в комментариях!

 

 

 

Примеры многозначных слов в русском языке

Для начала разберемся, какие слова являются многозначными?

Многозначным является слово, имеющее несколько лексических значений. Одно значение является прямым, остальные — переносными. Яркий пример многозначного слова — ключ (гаечный, скрипичный, родник, ключ от замка).

Многозначным может быть любая самостоятельная часть речи: существительное, прилагательное, глагол и т.д., кроме числительных.

Многозначные слова в русском языке|Словарь

Многозначные слова существительные:

  1. Соль — приправа, нота
  2. Побег — из тюрьмы, росток
  3. Лист — бумаги, лист дерева
  4. Язык — орган, международный
  5. Лук — овощ, стрелковое оружие
  6. Ручка — дверная, шариковая, рука
  7. Рукав — деталь одежды, рукав реки
  8. Кран — водопроводный, подъемный
  9. Билет — проездной, экзаменационный
  10. Икра — рыбная/кабачковая, часть ноги
  11. Иголка — сосновая, портновская, иголка ежа
  12. Бокс — вид спорта, отдельная палата, ланч-бокс
  13. Гребень — расческа, петушиный, гребень горы
  14. Кисть — художника, кисть руки, кисть рябины
  15. Труба — музыкальный инструмент, печная труба
  16. Машина — автомобиль, стиральная, посудомоечная
  17. Коса — девичья коса, садовый инструмент,  каменная гряда

Многозначные прилагательные| Примеры

  1. Глубокое  — озеро, чувство
  2. Добрые — руки, слова, люди
  3. Тяжелый — чемодан, характер
  4. Кислое — яблоко, выражение лица
  5. Малиновый — звон, цвет, вкус, аромат
  6. Железная — решетка, дисциплина, воля
  7. Золотые — руки, украшения, золотое сердце
  8. Черный  — цвет,черный день, черная пятница
  9. Мягкий — характер, голос, ковер, свет, мягкая глина

Многозначные слова глаголы | Примеры

  1. Пилить — доску, пилить мужа
  2. Родилась — мысль, дочь, идея
  3. Забить — гвоздь, гол, «забить болт»
  4. Хлопать — дверью, в ладоши, по спине
  5. Сойти —  с поезда, с ума, сойти за своего
  6. Ударил — гром, ливень, свет, больно ударить
  7. Собрать —  урожай, доказательства, мысли, вещи
  8. Попасть — на мероприятие, на деньги, попасть в точку
  9. Бить — бить баклуши, бьет копытом, палкой, бьет фонтан
  10. Держать — держать предмет, держать речь, держать себя в руках

Понравилось это:

Нравится Загрузка…

Задания по теме «Омонимы» — Алексей Бутусов

Задания по теме «Омонимы»

1. Прочитайте миниатюру и ответьте на вопрос, как называются слова, встретившие свои «пары», которые звучат точно так же, но имеют совсем иное значение. Озаглавьте текст и составьте его план.
В избе одного охотника жили-были два друга: Ключ и Лук. Ключ обычно лежал на полке: им охотник запирал или отпирал дверь. А Лук тоже не скучал: из него охотник тренировался в стрельбе.
Но как-то однажды надоело Ключу и Луку в избе охотника. И отправились они тогда на прогулку. Много чего видели они на своем пути. С кем только не познакомились: и с облаками, и с кустами шиповника, и с петляющей речкой. Все было хорошо, пока Ключ и Лук не спустились в овраг, где бил источник.
-Ты кто? – спросил наш Ключ у него. –Как зовут тебя?
-Меня зовут Ключ,- зазвенел родник.
-Этого не может быть!- возмутился дверной Ключ. У тебя не может быть такого имени. Ты совсем не похож ни на один из ключей, которые я видел у охотника: ни на ключ от амбара, ни на ключ от чулана, ни вообще на одного из моих братьев.
-И все же я Ключ…- услышал наш дверной ключ в ответ.
Как называется орфограмма, на которую слово «ключ»? Приведите примеры других слов на эту же орфограмму.
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2. Ребята, вы, конечно же, поняли, что здесь играют с нами два слова-омонима. Напишите, какие слова называют омонимами и запишите, обратившись к толковому словарю лексическое значение каждого «ключа».
Омонимы-__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1)Ключ-__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2)Ключ-__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Те омонимы, с которыми вы познакомились только что — это лексические омонимы. Но есть еще и такие разновидности омонимов как омоформы — слова, совпадающие в какой-то одной грамматической форме: Три (глагол) морковь – три ( числительное) зайца; Это был молодой человек (прилагательное в форме именительного падежа, мужского рода)- я не видел молодой женщины ( прилагательное в форме женского рода родительного падежа. Омофоны — разновидность омонимов, слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному: Цветущий луг- зеленый луг; Мужчина был еще очень молод — гербом СССР был серп и молот. Есть еще одна разновидность омонимов — омографы- слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Как правило, эти слова различаются ударением: замок — замок, кружки — кружки, засыпать — засыпать, парить — парить.

3. Придумайте продолжение истории про Ключ и Лук. Пусть Ключ и Лук теперь отправятся в огород и там похожая ситуация произойдет с Луком, из которого стреляют и с тем, который растет на грядке.
Пусть их рассудит хозяин дома, который и расскажет про слова-омонимы. Сделайте смешную иллюстрацию к миниатюре, например, изобразите спорящих «Луков».
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. Составьте мини-историю (4-5 предложений) с использованием омонимов:
— про норку, которая жила в норке;
-про клуб дыма, который витал над клубом;
— про девочку, которая заплетала косу на косе реки.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

В толковых словарях значение многозначных слов толкуется под цифрами, но в одной словарной статье. А значение омонимов — каждое слово в своей словарной статье.

5. Приведите из одного из толковых словарей, который есть в школе или у вас дома пример словарных статей омонимов и многозначных слов с толкованием их лексических значений.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Блог The American Heritage® Dictionary — Удивительные пары омонимов

В недавнем посте, посвященном названиям животных, которые также используются в качестве глаголов, мы указали на несколько случаев, таких как carp, cow, и grouse, , в которых глагол пишется так же, как название животного, но между двумя словами нет связи; они просто омонимы. Но удивительные пары омонимов можно найти по всему словарю, и большинство из них не имеют никакого отношения к животным.

Например, когда вы используете руку против кого-то, вы можете взять оружие и держать его в своих руках , но этимологической связи между двумя рукой s нет.Рука , которая относится к части вашего тела, является исконно английским словом; на староанглийском это было написано Earm . arm , что означает «оружие», восходит к среднеанглийскому языку, но оно было заимствовано из старофранцузского arme , которое само произошло от латинского arma, «оружие». Это слово знакомо всем первокурсникам латыни, потому что это самое первое слово героического эпоса Вергилия «Энеида», которое начинается «Arma virumque canō…» («Я пою об оружии и человеке…» ).

Если на вас напали люди с оружием в руках, вы можете получить серьезное ранение — возможно, такое могила , что вас отправят в раннюю могилу . Но эти два гравюры не связаны между собой. Так же, как рука и рука, один могила является исконно английским словом, а другое является давно натурализованным гражданином нашего языка. Могила , что означает «выемка для захоронения трупа», является родным словом.На староанглийском языке это было записано как græf и могло использоваться для любого вида вырытой ямы, траншеи или вырезки; это родственно другим словам, имеющим отношение к копанию и резке, таким как grub («выкапывать с корнем») и бороздка . могила , означающая «серьезный», как и рука , означающая «оружие», восходит через среднеанглийский и старофранцузский язык к латинскому слову — в данном случае gravis, означает одновременно «серьезный» и «тяжелый». ” Форма существительного этого прилагательного, gravitās, , была адаптирована в английском языке как gravitas и принята непосредственно для образования нашего слова gravitas .

Другой, менее серьезный пример: то, что вы кладете в кофеварку, — это молотый кофе; тот же самый материал, когда придет время вычистить его из кофеварки, превратился в кофейную гущу . Некоторые люди называют молотый кофе кофейной гущей, как «Добавить две столовые ложки кофейной гущи на каждую чашку воды», но исторически кофейная гуща называлась гущей , потому что она оседала в базовом слое или «молотом» на дно горшка; молотый кофе, конечно, называется молотый , потому что он производится путем перемалывания кофейных зерен на мельнице.

Другие похожие наборы несвязанных омонимов можно легко найти в словаре, просканировав две или более статей, в которых заглавные слова идентичны, за исключением того, что каждому из них присвоено другое число в надстрочном индексе: 

Спасибо, что посетили американское наследие. Словарь на ahdictionary.com!

101 Английские омофоны, которые вы должны знать — Британская онлайн-школа OTUK #1

Чему вы научитесь:

1. Что такое омофоны?
2. 101 английских омофонов с примерами
3.Как выучить омофоны в английском языке
4. Тест: проверьте свое понимание омофонов английского языка
 

Что такое омофоны?

Омофоны – это два или более слова, которые звучат одинаково (одинаковое произношение), но имеют разное значение. Эти слова часто пишутся по-разному и в английском языке (например, груша или пара). Термин омофон происходит от греческого «гомо-» (означает: тот же) и «- телефон» (означает: звук или голос), поэтому это слово буквально означает: «тот же звук».

В английском языке больше омофонов, чем в большинстве языков, потому что его произношение сильно изменилось с течением времени, в то время как написание изменилось очень мало. Многие слова были заимствованы из других языков на протяжении веков, и это объясняет, почему английское правописание такое странное (или запутанное!). Например: right (древнеанглийский: riht ) vs. write (древнеанглийский: writan ) vs. rite (латинский: ritus ). В прошлом эти слова произносились бы по-разному, но сегодня в современном английском языке все они звучат одинаково.

В этом руководстве мы сосредоточимся на омофонах в британском английском. Большинство из них одинаковы и в американском английском. Однако национальные и региональные акценты меняют то, как люди произносят слова, и иногда это создает разные омофоны. Например, эти слова являются омофонами в американском английском, но не в британском английском: общежитие/враждебный, бальзам/бомба, пойманный/кроватка, половинка/иметь.

Давайте посмотрим на некоторые омофоны!
 

101 английские омофоны с примерами

В этом списке английских омофонов вы найдете лексику простого, среднего и более высокого уровня.Для каждой пары или набора есть значения и примеры. Некоторые из них вы уже знаете, но другие наверняка будут новыми! Там, где это возможно, эти омофоны были разбиты на приблизительные категории, чтобы помочь вам систематизировать и выучить их.

ЧИСЛО ОМОПОНОВ
  1. Один, выиграл

Один (существительное): число, которое идет после 0, но перед 2.

Выиграл (глагол): Прошедшее время слова «выиграть».
Футбольная команда выиграла две игры подряд.

  1. Two, to, too

Two (существительное): Число после 1 и перед 3, пара.
Он купил две пачки чипсов.

To (предлог): В направлении определенного места.
Я иду в магазин.

Слишком (наречие): Также в большей степени, чем хотелось бы.
Девушка была тоже устала работать. Я тоже устал .

  1. Четыре, для

Четыре (существительное): Число после 3 и перед 5.
Часы пробили четыре .

For (предлог): Если кто-то что-то получает, если что-то делается по какой-то причине.
Я купил Джону конфет на его день рождения ( на ему поесть).

Носители языка часто используют номера в онлайн-чате или SMS-сообщениях. Например, вы можете написать «до» как «b4», а «забыть» как «4get». Это потому, что «для» звучит так же, как «четыре» (4). Другой распространенный пример — «м8» (mate — друг).

  1. Eight, ate

Eight (существительное): Число после 7 и перед 9.
До Рождества оставалось всего восемь дней.

Ate (глагол): Форма прошедшего времени от «есть».
Мы поужинали вместе и пошли домой.

ЕДА И НАПИТКИ ОМОПОНЫ
  1. Стейк, стейк

Стейк (существительное): кусок мяса, обычно говяжий.
Моя самая любимая еда стейк и чипсы.

Кол (существительное): Крепкий деревянный столб с острым концом на одном конце.
Вампиров можно убить только колом через сердце!

 

  1. Фасоль,

Фасоль (существительное): съедобные семена, которые растут в стручках на бобовых растениях.
Запеченный Фасоль на тосте — традиционное британское блюдо!

Been (глагол): форма прошедшего времени «быть».
Где ты был всю ночь?

  1. Груша, пара

Груша (существительное): обычный фрукт.
Хотите грушу из сада?

Пара (существительное): Набор из двух вещей (часто используется вместе).
Он не смог найти подходящую пару носков.

  1. Хлеб, выращенный

Хлеб (существительное): Тип пищи.
Наша местная пекарня продает лучший цельнозерновой хлеб за мили!

Bred (глагол): Форма прошедшего времени от слова «порода» — выращивать или развивать поголовье животных.
В прошлом многие фермеры разводили кроликов на мясо и мех.

  1. Зерновые, серийный номер

Зерновые (существительное): Зерно, используемое в пищу (например, пшеница), тип сухого завтрака, который едят с молоком.
Мои любимые хлопья это кукурузные хлопья.

Сериал (существительное/прилагательное): Рассказ или программа, рассказанная по частям, происходящая в серии.
сериал убийца любил смотреть сериалы по телевизору!

  1. Мука цветочная

Мука (существительное): Ингредиент, используемый для приготовления хлеба и пирогов.
В этом рецепте используются две чашки муки и 1/4 чашки сахара.

Цветок (существительное): семенная часть растения.
Муж подарил ей красивый букет цветов на день рождения.

  1. Мясо, мясо

Мясо (существительное): Пища из плоти животного.
Гости отеля получили пищевое отравление, потому что мясо было приготовлено неправильно.

Встретиться (глагол): Договориться или случайно встретиться с кем-то.
Я собираюсь встретить моего друга на вокзале этим вечером.

  1. Чили, чили

Чили (существительное): Маленький острый перец или стручок, используемый в кулинарии.
Я заказал мексиканскую горячую пиццу, но не смог съесть чили сверху!

Chilly (прилагательное): Немного холодно, но не тепло.
Не забудьте пальто! Сегодня немного прохладно .

  1. Мидия, мышца

Мидия (существительное): Моллюск с пурпурно-коричневой раковиной.
У меня были мидии в качестве закуски, и они были восхитительны!

Мышцы (существительное): Тип ткани человеческого тела.
Что тебе больше нравится в парне — мозги или мускулы ?!

  1. Вино, вино

Вино (сущ.): Алкогольный напиток из перебродившего винограда.
Белое охлажденное вино хорошо сочетается с рыбой.

Whine (существительное/глагол): Протяжный пронзительный крик, жалоба.
Маленькая собачка вздрогнула у двери и издала скулящий .

  1. Укус, байт

Укус (существительное/глагол): Разорвать что-нибудь зубами.
Давайте перекусим в городе после работы!

Байт (существительное): Единица измерения цифровой информации.
Сколько байт содержится в каждом символе в MS Word?

  1. Натереть, крупно

Натереть (глагол): Измельчить на мелкие кусочки с помощью пищевой терки.
В рецепте сказано, что нам нужно натереть сыр в соус.

Великий (прилагательное): Большой, выдающийся, очень хороший.
Великий Белая Акула великий охотник!

  1. Ягода, закопать

Ягода (существительное): Маленькие мясистые плоды.
Знаете ли вы, что арбузы относятся к типу больших ягодных ?

Похоронить (глагол): Поместить или спрятать под землей.
Вы не должны зарывать голову в песок каждый раз, когда возникает спор.

  1. Смородина, текущая

Смородина (существительное): Тип ягоды, также из сушеных ягод.
У нас много смородины кустов внизу нашего сада – как красной, так и черной смородины.

Течение (существительное/прилагательное): Сильный поток воды, настоящий или современный.
Серферам следует помнить о сильных течениях вдоль южного побережья Англии.

Даже носители языка путаются в том, как слова произносятся и пишутся! Вот несколько примеров часто путаемых омофонов: комплимент/дополнение, практика/практика, принцип/основной, молния/молния, понимание/подстрекательство, майнер/минор.
  1. Лук-порей, утечка

Лук-порей (существительное): Длинный белый и зеленый палочковидный овощ семейства луковых.
Уэльс славится своей дождливой погодой и гигантским луком-пореем !

Утечка (существительное/глагол): Отверстие, через которое жидкость может случайно вытечь, вытечь.
На нашей крыше есть течь поэтому нам нужно починить ее до наступления зимы.

  1. Кукуруза, лабиринт

Кукуруза (существительное): Кукуруза.
Обычно производители используют кукурузу в качестве ингредиента во многих обработанных пищевых продуктах.

Лабиринт (существительное): Лабиринт.
В Chatsworth House есть лабиринт , состоящий из сети дорожек и живых изгородей.

  1. Чабрец, время

Чабрец (существительное): Тип ароматической травы.
Что лучше всего сочетается с жареным цыпленком – тимьян или розмарин?

Время (существительное): Период, единица измерения секунд/минут/часов/дней/и т.д.
Сколько времени нужно, чтобы приготовить жареного цыпленка?

  1. Соус, источник

Соус (существительное): Жидкость, используемая для придания вкуса пище.
В этом китайском кулинарном соусе используются различные цитрусовые.

Источник (существительное): Происхождение, причина чего-либо.
Цитрусовые являются хорошим источником витамина С.
Если ты съешь все свои овощи, я дам тебе еще один сладкий !

Люкс (существительное): Комплект помещений или технических приборов.
Журналист взял интервью у рок-звезды в его лондонском отеле люкс .

  1. Мусс, лосиный

Мусс (существительное): Легкий и пушистый десерт.
Французский ресторан напротив нашего офиса продает лучший шоколад мусс в городе!

Лось (существительное): Крупное животное семейства оленей.
Едят ли люди лося в Канаде? Их конечно много!

ОМофонЫ ЖИВОТНЫХ
  1. Заяц, шерсть

Заяц (существительное): Животное, похожее на большого кролика.
Заяц прыгал по лесу.

Волосы (существительное): Растут из кожи людей и других животных.
Ее волосы были такими длинными, что ей приходилось носить на работе большую шляпу!

  1. Медведь голый

Медведь (существительное): Крупное мохнатое животное.
Наш местный паб называется The Brown Bear .

Голый (прилагательное): Голый, без одежды/покрытия, простой.
Если вы будете ходить босыми ногами, вы можете порезаться!

ПРИМЕЧАНИЕ: Слово «медведь» также является глаголом, который буквально означает «нести груз». Это не часто используется в современном английском языке, хотя вы найдете его в таких выражениях, как «Я буду иметь это в виду» (запомнить) или «Я не могу этого вынести!» (терпеть, мириться).

  1. Олень, дорогой

Олень (существительное): Большое животное с рогами, похожее на маленького лося или лося.
Некоторые британские фермеры содержат оленей и разводят их на мясо (оленину).

Дорогой (существительное/прилагательное): Любимый человек, дорогой.
Обручальное кольцо, которое ты выбрал, немного чересчур дорогой , мой Дорогой !

  1. Горилла, партизан  

Горилла (существительное): крупная наземная обезьяна.
Африканские гориллы обитают в горных лесах на западе страны.

Партизан (прилагательное/существительное): Несанкционированные и нерегулярные (военные) действия, партизан.
Колумбийские партизаны жили в джунглях и иногда нападали на правительственные войска.

  1. Подошва, душа

Подошва (существительное): Разновидность морской камбалы.
Я очень люблю жареный камбалу с ноткой лимона!

Душа: Дух, бессмертная часть человека.
Для моего курса философии я должен написать эссе о человеческой душе .

ПРИМЕЧАНИЕ: Слово «подошва» также является существительным, которое относится к нижней части стопы или обуви человека, а слово «душа» может использоваться как прилагательное для описания музыкального жанра.

  1. Блоха, убегающая

Блоха (существительное): Маленькое прыгающее паразитическое насекомое, которое часто живет на собаках или кошках.
Я поймал сегодня на нашем коте блоху , надо будет помыть его специальным шампунем.

Бежать (глагол): Убежать или убежать от опасности.
После 3 месяцев бомбежек семья решила бежать от конфликта в своем разрушенном войной городе.

  1. Кабан, бурачок

Кабан (существительное): дикая свинья.
Мы видели кабана и тигра, когда посещали местный зоопарк.

Зануда (глагол/существительное): Сделать кого-то скучным или незаинтересованным, скучным человеком.
Джон такой расточка ! Все, о чем говорит парень, это гольф и работа!

ПРИМЕЧАНИЕ: В техническом контексте слово «отверстие» может также означать «просверлить отверстие с помощью инструмента». Следовательно, «скважина» будет инженерным словом для буровой скважины, а не для отверстия, сделанного дикой свиньей!

  1. Лошадь, хриплая

Лошадь (существительное): четвероногое животное, часто используемое для верховой езды или работы.
Когда мой дедушка был маленьким, он ходил в школу на лошади и телеге.

Хриплый (прилагательное): Описывает грубый или хриплый голос из-за боли в горле.
Я чувствовал хрипоту перед концертом, но смог спеть, когда поднялся на сцену.

  1. Рысь, ссылки

Рысь (существительное): Тип дикой кошки среднего размера.
В мифологии американских индейцев рысь считается «хранительницей тайн».

Ссылки (существительное): Форма множественного числа «ссылки», соединения или точки контакта.
Наша компания имеет ссылки на поставщиков по всему миру.

  1. Кит, вой

Кит (существительное): самое большое (морское) млекопитающее на Земле.
Благодаря работе защитников природы большинство видов китов теперь находятся под охраной.

Wail (существительное/глагол): Пронзительный крик боли, гнева или печали.
Я слышал больной вопль в агонии из соседней (больничной) палаты.

  1. Кобыла, мэр

Кобыла (существительное): взрослая самка лошади.
Дети часто приезжали из деревни покормить яблоками старую кобылу .

Мэр (существительное): избранный глава регионального правительства.
Мэр перерезал ленточку на церемонии открытия музея.

  1. Жаба, буксируемая, косолапая

Жаба (существительное): Тип крупной коричневой лягушки.
В нашем садовом пруду живет жаба , и моя дочь назвала ее «Фредди»!

Буксируемый (глагол): Прошедшее время слова «буксировать», когда одно транспортное средство тянет другое.
Когда наша машина сломалась, сосед любезно отбуксировал ее домой для нас.

Toed (прилагательное): Имеющий пальцы.
Трехпалый ленивец живет в джунглях Борнео.

ОМофоны местоимений (+ сокращения и определители)
  1. I, глаз

I (местоимение): Используется говорящим для обозначения самого себя.
Мне фильм не понравился.

Глаз (существительное): Пара органов, которые позволяют нам видеть.
Он слеп на один глаз.

  1. I’ll, остров, проход

I’ll (сокращение): Краткая форма «Я буду».
Я приеду в школу вовремя, если сегодня не будет пробок.

Остров (существительное): Маленький остров.
Каждый год мы отправляемся в отпуск на остров Уайт.

Проход (существительное): Проход между двумя рядами сидений.
Пассажиры не должны оставлять свои сумки в проходе в любое время.

ПРИМЕЧАНИЕ: Хотя «isle» и «aisle» всегда являются омофонами в британском английском, сокращенная форма «I’ll» произносится по-разному во многих региональных акцентах (isle vs.аал). То же самое верно и для подобных сокращений, таких как «ты» (йул против йорл) и «мы» (колесо против вирл).

  1. Вы, овца, тис

Вы (местоимение): Используется для обозначения лица или людей, к которым обращаются.
Не могли бы вы зайти поужинать на следующей неделе?

Овца (существительное): Самка овцы.
Ягненок последовал за своей матерью, когда овца пересекла поле.

Тис (существительное): тип вечнозеленого дерева.
Традиционные английские длинные луки часто изготавливались из тиса (дерева).

  1. You’ll, Yule

You’ll (сокращение): Краткая форма «вы будете».
Я думаю вы улучшите свою игру на фортепиано с практикой.

Йоль (существительное): Старое слово для обозначения Рождества.
Слово «Йоль» до сих пор используется в старых рождественских песнях и религиозных гимнах.

  1. Ты, твой

Ты (сокращение): Краткая форма от «ты».
Ты мой лучший друг.

Ваш (определитель): Принадлежит лицу, к которому обращается говорящий.
Привет, я Джек! Как ваше имя?

  1. Наш, час

Наш (определитель): Принадлежащий говорящему и одному или нескольким другим лицам.
Мы оба сделали наши прически в одном и том же месте!

Час (существительное): Период 60 минут.
Очередь на американские горки перевалила за час поэтому мы не пошли.

ПРИМЕЧАНИЕ: Во многих региональных акцентах британского английского слова «наш» и «есть» будут омофонами. Например, в предложении « Наши (ар) друзья являются (ар) приезжающими погостить» слова «наши» и «есть» могут произноситься совершенно одинаково.

  1. Они, их, там

Они (сокращение): Краткая форма «они».
Мой брат и его девушка обручились, потому что они действительно влюблены.

Их (определитель): Принадлежность упоминаемому лицу или предмету.
Родители часто стремятся помочь своим детям с их домашними заданиями.

Там (наречие): В, в или в данное место.
Я бросил мяч и теперь он закончился там .

  1. Их, есть

Их (местоимение): относится к чему-то, что принадлежит двум или более людям.
Я думаю, что белый футбол их .

Там (сокращение): Краткая форма «есть».
Сегодня в кинотеатре хороший фильм.Представляете?

  1. We’ve, weave

We’ve (сокращение): Краткая форма «у нас есть».
Мы копались весь день и не нашли ни одного сокровища!

Плетение (глагол): Делайте ткань/корзины, перекрещивая нити сверху и снизу.
Бабушка научила меня ткать ткань и шить себе одежду.

  1. We’d, weed

We’d (сокращение): Краткая форма ‘мы бы/имела’.
Если мы бы сели на автобус, то мы бы уже были дома!

Сорняк (существительное): Дикое растение, которое никому не нужно.
Садовник вырвал все сорняки на клумбе.

  1. We’ll, колесо

We’ll (сокращение): Краткая форма «мы будем».
Нам придется бежать; иначе мы опоздаем на автобус!

Колесо (существительное): Круглый объект, используемый для перемещения предметов по земле.
Заднее колесо моего велосипеда погнуто и требует замены.

  1. Мы, плотина

Мы (сокращение): Краткая форма «мы».
Как вы думаете, когда мы получим результаты экзамена?

Плотина (существительное): Низкий барьер для контроля потока воды в реке.
Я видел, как мальчики ловили рыбу у плотины .

  1. Он, гимн

Он (местоимение): Относится к объекту мужского пола в предложении.
Его лицо кажется знакомым, но я действительно не знаю его .

Гимн (существительное): Религиозная песня, восхваляющая Бога.
Прихожане встали, чтобы спеть гимн .

  1. He’ll, heel, he’ll

He’ll (сокращение): сокращение от «он будет».
Он выиграет теннисный матч, если наберет следующее очко.

Пятка (существительное): Задняя часть стопы или обуви ниже щиколотки.
Он встал на гвоздь и порезал себе пятку .

Исцелить (глагол): (Заставить) снова стать здоровым.
Порез на вашей ноге заживет сам по себе, но вы должны содержать его в чистоте.

  1. He’d, heed

He’d (сокращение): Сокращение от ‘he’d/had’.
Он бы лучше не опаздывать или я его убью!

Внимание (глагол): Обратите внимание.
Он должен был прислушаться к предупреждениям. Теперь он в беде!

  1. It’s, its

It’s (сокращение): Краткая форма «это есть».
Это не моя вина. Это твое!

Его (притяжательный определитель): Принадлежность к упоминаемой вещи.
Положите ребенка на бок, если он начнет плакать.

По-английски вы можете сказать «это» о маленьком ребенке, не будучи невежливым. Носители языка часто так поступают, если не знают пол ребенка. В большинстве других языков грамматический род диктует, что для младенцев мужского и женского пола должны использоваться отдельные слова.

  1. Кто, чей

Кто (сокращение): Краткая форма «кто есть».
Кто придет завтра на твой день рождения?

Чья (местоимение): принадлежит или связана с каким лицом.
Продолжаем игру! Чья очередь бросать кости?

  1. Что, Вт

Что (сокращение): Краткая форма «что есть».
Что такое столица Франции?

Ватт (существительное): Единица мощности в электрических устройствах (форма множественного числа).
Сколько ватт в усилителе?

  1. Который, ведьма

Который (местоимение/определитель): Используется при запросе информации о людях или вещах.
Какая из этих рубашек вам нравится больше всего?

Ведьма (существительное): Женщина с магическими силами, обычно злыми.
Я наряжаюсь ведьмой на Хэллоуин в этом году.

ЦВЕТНЫЕ ГОМОФОНЫ
  1. Синий, дуновение

Синий (прилагательное): Цвет между зеленым и фиолетовым (например, как небо).
Элвис был фанатом синих замшевых туфель!

Blew (глагол): Форма прошедшего времени «дуть».
Буря повалила несколько деревьев на нашей улице!

  1. Красный, читать

Красный (прилагательное): Цвет в конце спектра (например, как кровь).
Маленькая Рыжая Шапочка — популярная детская сказка.

Читать (глагол): Форма прошедшего времени «читать».
Сколько книг о Гарри Поттере вы прочитали ?

 

  1. Серые, пастбищные

Серые (существительное): два или более оттенка серого цвета.
Мне очень нравится, как художник использовал оттенки серого в этой картине.

Graze (глагол): есть траву в поле (коров, овец и т. д.).
Каждое утро рано утром фермер выгонял свой скот на пастбище .

СЕМЕЙНЫЕ ОМофоны
  1. Сын, солнце

Сын (существительное): Мальчик или мужчина по отношению к своим родителям.
Моему сыну всего восемь лет, а он думает, что ему 18!

Солнце (существительное): Звезда, вокруг которой вращается Земля, свет/тепло от этой звезды.
солнце восходит утром и заходит вечером.

  1. Тетя, не

Тетя (существительное): Сестра чьего-то отца или матери.
Сестра моей мамы моя тётя .

Не (сокращение): Краткая форма «не».
Мы не собираемся в отпуск в этом году.

ПРИМЕЧАНИЕ: В американском английском и многих региональных диалектах Великобритании слова «тетя» и «муравей» являются омофонами.В Британии «муравей» (тетя) было бы обычным произношением на севере страны.

  1. Отец, отец

Отец (существительное): Папа.
Мой отец раньше играл в регби за Англию.

Farther (наречие): Сравнительная форма слова «далеко».
Сколько дальше нам идти?

ПРИРОДА ОМофоны
  1. Корень, путь

Корень (существительное): Подземная часть растения или дерева, источник или происхождение.
Сорняк может вырасти снова, если вы не удалите корень .

Маршрут (существительное): Путь, курс или путь.
Наш маршрут пролегал через Альпы, а затем в Италию.

  1. Древесина, бы

Древесина (существительное): Небольшой лес, материал из деревьев.
Раньше в лесу жили барсуки , но теперь их нет.

Would (глагол): форма прошедшего времени глагола will, выражает условное выражение.
Где Вы любите проводить летние каникулы?

  1. Море, см.

Море (существительное): Пространство соленой воды, покрывающее большую часть нашей планеты.
Джули родной город у моря .

См. (глагол): Действие восприятия глазами.
Если вы подниметесь на вершину этого холма, вы сможете увидеть за много миль!

  1. Прилив, привязанный

Прилив (существительное): Попеременный подъем и отлив моря.
Когда отлив прилив вам придется пройти долгий путь, прежде чем вы сможете плавать.

Tied (глагол): Форма прошедшего времени от слова «tie».
Она привязала крючок к концу лески.

  1. Берег, конечно

Берег (существительное): Земля вдоль кромки моря или водоема.
Мы прошлись по берегу и нашли несколько красивых ракушек.

Уверенный (прилагательное): Уверенный в своей правоте.
Я уверен что я запер дверь.

  1. Погода, будь то

Погода (существительное): относится к солнечному свету, дождю, ветру и т. д.

Ли (союз): Выражение сомнения или выбора между альтернативами.
Не знаю идти ли на работу или звонить по болезни.

Будет ли погода холодной
или жаркой,
мы выдержим погоду,
любая погода,
нравится нам это или нет.

  1. Туман, пропущенный

Туман (существительное): Легкий туман.
Утро туман покрыл поля.

Пропущенный (глагол): Форма прошедшего времени «мисс».
Мы пропустили поезд, поэтому пришлось добираться до Лондона на автобусе.

  1. Роса, ожидаемая

Роса (существительное): Крошечные капли воды, образующиеся ночью на прохладных поверхностях.
Трава была мокрой от росы .

Due (прилагательное): Ожидается в определенное время.
Ребенку моей сестры родится через 3 недели!

  1. Тростник, читать

Тростник (существительное): Высокое растение, растущее в воде или болотистой местности.
Вдоль канала росло тростника .

Читать (глагол): смотреть и понимать значение слов.
Она так любила книги, что читала их целыми днями.

  1. Воздух, наследник

Воздух (существительное): Смесь газов, которой мы дышим.
Воздух был влажным после грозы.

Наследник (существительное): Лицо, имеющее право на собственность или ранг другого после смерти.
Он был единственным сыном короля и наследником престола.

  1. Ночь, рыцарь

Ночь (существительное): Период от заката до восхода солнца.
Звезды выходят ночь .

Рыцарь (существительное): Старый термин для конного солдата в доспехах.
Он был моим рыцарем в сияющих доспехах.

ГЛАГОЛ ОМофоны
  1. Шить, сеять, так

Шить (глагол): Соединить или отремонтировать с помощью иглы и нити.
У меня в носке дырка, но я не знаю как сшить .

Посеять (глагол): Посадить, разбросав семена по земле.
Каждый год местные фермеры сеют на своих полях пшеницы.

Итак (наречие/союз): В той же или большей степени, следовательно, для того, чтобы.
Я никогда не видел так что много людей в магазине, так Я решил вернуться позже.

  1. Пауза, лапы, наливы, поры

Пауза (глагол): Ненадолго прервать действие.
Я думаю, нам следует сделать паузу встречу на короткий перерыв в 12 часов.00.

Лапы (существительное): Форма множественного числа от слова «лапа», ступня животного с подушечками и когтями.
Кошка застряла лапами под ковром.

Pours (глагол): форма от третьего лица «налить», течь быстро ровным потоком.
Если Джон нальет чай, то можно предложить нашим гостям печенье.

Поры (существительное): Форма множественного числа «поры», крошечные отверстия в коже.
Когда вы занимаетесь физическими упражнениями, пот выходит через поры кожи.

  1. Wrap, рэп

Wrap (глагол): Обложка из бумаги или мягкого материала.
Моя мама любит использовать цветную бумагу, чтобы заворачивать рождественские подарки.

Рэп (существительное/глагол): Музыка в стиле хип-хоп, стиль пения с использованием быстрых рифм.
Когда я был подростком, я любил рэп , но теперь я больше увлекаюсь роком.

  1. Носить, где, посуда

Носить (глагол/существительное): Одежда на теле, повреждение со временем в результате использования/трения.
Где (наречие): В, в или в каком месте или ситуации.
Понятия не имею где ближайшая заправочная станция.

Посуда (существительное): Изготовленные изделия определенного типа.
John Lewis хороший универмаг, если вы хотите купить кухню посуду .

  1. Украсть сталь

Украсть (глагол): Взять (незаконно) без разрешения.
Если вы крадете товаров из магазина, это называется магазинной кражей.

Сталь (существительное): Распространенный тип металла, используемый в строительстве.
Новый художественный музей полностью сделан из стекла и стали .

  1. Пишите, правильно, обряд

Пишите (глагол): Отмечайте буквы, слова или символы на бумаге ручкой или карандашом.
Пожалуйста, не забудьте написать Деду Морозу перед Рождеством по номеру !

Право (прилагательное): Правильно, точно, напротив левого.
Я ответил на все вопросы теста, но правильно ответил только на половину .

Ритуал (существительное): Ритуал.
Во многих культурах мальчики старшего возраста должны пройти обряд посвящения, чтобы стать «мужчинами».

  1. Купить, пока, пока

Купить (глагол): Получить что-то в обмен на оплату.
Я собираюсь купить немного еды в супермаркете.

By (предлог): Идентификация того, кто совершил действие, рядом с, с помощью.
Моя домашняя работа проверяется моим учителем.

Пока (восклицательный знак): неформальный способ сказать «до свидания».
» Пока мама! Увидимся, когда вернусь из школы».

  1. Продать, сот.

Продать (глагол): Отдать или передать что-либо за деньги.
Я хочу продать свою машину и купить новую.

Камера (существительное): Маленькая комната для заключенного.
Полиция продержала вора всю ночь в камере .

  1. Слушай, здесь

Слушай (глагол): воспринимать звук ушами.
Я мог слышать смех людей в соседней комнате.

Здесь (наречие): В, в или в это место или позицию.
Мы жили здесь большую часть своей жизни.

  1. Разбить, затормозить

Разбить (глагол): Разбить или разделить на части.
Будьте осторожны, не разбейте окно футбольным мячом!

Тормоз (существительное): Устройство, используемое для замедления движущегося транспортного средства.
Если вы хотите замедлить движение автомобиля, не забудьте использовать тормоз .

  1. Влияние, следствие

Влияние (глагол): Влияние, причина изменения.
Голосование по Brexit, безусловно, повлияет на экономику Великобритании.

Эффект (существительное): изменение, являющееся результатом действия или другой причины.
Никто не знает, каковы будут последствия этого политического решения.

  1. Умри, покрась

Умри (глагол): Перестать жить.
Когда моряки умирают их иногда «хоронят» в море.

Краситель (глагол/существительное): окрашивать что-либо, вещество, придающее цвет.
Моя сестра хотела бы покрасить волосы в розовый цвет, но я думаю, что зеленый цвет смотрелся бы лучше!

  1. Отходы, талия

Отходы (глагол/существительное): использовать или расходовать небрежно, мусор или ненужные материалы.
Поехали. Я больше не хочу тратить время!

Талия (существительное): Часть тела или измерение вокруг бедер.
Мне нужны джинсы с 36-дюймовой талией .

  1. Знать, нет

Знать (глагол): знать.
Большинство мужчин знают как сварить яйцо, но некоторые не умеют!

Нет (восклицательный и определяющий): Отрицательный ответ, а не любой.
Нет , Я не хочу сегодня косить газон.

  1. Принять, кроме

Принять (глагол): Согласиться получить или предпринять что-либо.
Я сказал, что собака съела мою домашнюю работу, но учитель не принял мое оправдание!

Кроме (предлога): Не включая, кроме.
Я пригласил всех на свой день рождения кроме Джейми.

  1. Подождите, вес

Подождите (глагол): Оставайтесь на месте до определенного времени или события.
Я не хотел ждать дольше, поэтому я вышел из кафе.

Вес (существительное): Тяжесть человека или предмета.
Моя жена часто беспокоится о своем весе , но на самом деле она довольно стройная!

  1. Взвешивание, путь, сыворотка

Взвешивание (глагол): Используйте весы, чтобы определить вес чего-либо.
Официальные лица матча должны взвесить каждого боксера перед профессиональным боем.

Путь (существительное): Метод выполнения чего-либо, дорога или маршрут.
Мы заблудились, и мне пришлось признать, что я не знаю дорогу домой.

Сыворотка (существительное): Водянистый компонент молока после образования творога.
Сыворотка производится в процессе производства сыра.

  1. Полетел, грипп, грипп

Полетел (глагол): форма прошедшего времени слова «летать».
Красивый орел пролетел высоко над деревьями.

Грипп (существительное): Грипп.
Многие люди болеют гриппом осенью и зимой.

Дымоход (существительное): Воздуховод или труба для дыма.
Когда мы получили дровяную печь, в дымоходе были установлены дымоход и вкладыш.

Блоха и муха залетели в дымоход.
Блоха сказала: «Давай летать!»
Сказала муха: «Бежим!»
Так они пролетели через дыру в дымоходе.

  1. Бросил, через

Бросил (глагол): Форма прошедшего времени от «бросать».
Он
бросил
свою грязную одежду в корзину для белья и надел чистую футболку.

Через (предлог): Движение в одну сторону и из другой.
Он прошел через дверь и поднялся прямо наверх.

ОМофоны ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ
  1. Мужской, почта

Мужской (прилагательное): Мужчина.
Опрос проводился с равным количеством мужчин женщин и участников.

Почта (существительное): Письма и посылки, отправляемые по почте.
Почтальон положил почту через почтовый ящик.

  1. Тщеславие, жилка, лопасть

Тщеславие (прилагательное): Раздутое чувство собственного достоинства или внешнего вида, не дающее результата.
Думаю много модных моделей напрасно .

Вена (существительное): Тип кровеносного сосуда.
Пациенту требовалась инъекция, но медсестра-стажер не смогла найти вену .

Флюгер (существительное): Флюгер, широкая лопасть, прикрепленная к вращающемуся колесу/оси.
Погода флюгер двигался из стороны в сторону на ветру.

  1. Слабый, неделя

Слабый (прилагательное): противоположность сильному.
Я люблю чай некрепкий , с молоком и одним сахаром.

Неделя (существительное): 7 дней.
Я могу встретиться завтра, но я буду рядом все следующие неделя .

  1. Целое, отверстие

Целое (прилагательное): Полный, цельный.
Я не могу съесть целую пиццу про себя. Хотите поделиться?

Отверстие (существительное): Щель или пространство в земле или поверхности.
В моем кармане есть дырка .Вот так я потерял ключ!

  1. Скучно, доска

Скучно (прилагательное): Отсутствие интереса или участия.
Девушка выглядела скучающей и полусонной в классе.

Доска (существительное/глагол): Длинный и плоский кусок дерева, забраться на транспорт (самолет, корабль и т.д.).
Окно было разбито, и к нему была прибита доска .

  1. Грубый, курс

Грубый (прилагательное): Грубый, грубый.
Поверхность камня была грубой и царапала пальцы.

Курс (существительное): Учебная программа.
Мой друг проходит онлайн-курс английского языка .

  1. Высшее, нанять

Высшее (прилагательное): Сравнительная форма слова «высокий».
Объем продаж нашей компании в этом году на выше .

Hire (глагол): Арендовать, занять деньги.
Нет необходимости брать велосипеды, потому что мы можем взять их напрокат в парке.

  1. Равнина, равнина

Равнина (прилагательное/существительное): Простой, без запаха, большой плоский участок земли с несколькими деревьями.
Я обычно без добавок йогурт и мюсли на завтрак.

Самолет (существительное): Самолет.
Наш самолет приземлился ровно в 2 часа ночи.

  1. Вслух, разрешено

Вслух (наречие): Не молча.
Он прочитал письмо вслух чтобы все слышали.

Разрешено (глагол): Форма прошедшего времени слова «разрешить».
Сотрудники музея разрешили нам сделать несколько фотографий.

  1. Главный, главный

Главный (прилагательное): Главный, номер один.
Основная забота правительства — иммиграция.

Принцип (существительное): Фундаментальная истина или утверждение.
Робу можно доверять. Он человек принципа .
 

Как выучить омофоны в английском языке

Нет никакой секретной формулы, когда дело доходит до изучения омофонов. Попробуйте несколько разных подходов и посмотрите, что лучше всего работает для вас! Для начала ознакомьтесь с 5 советами по изучению ниже:

1) Всегда учите омофоны в контексте

По сути, это причудливый способ сказать «в реальном предложении или ситуации».Контекст помогает нам понять предполагаемый смысл использования слова. Это становится еще более важным при изучении омофонов, потому что такие слова, как пауза/лапы/налив/поры, имеют одинаковое произношение! Вы можете понять, какое значение имеется в виду, только взглянув на контекст.

2) Посмеяться над английскими омофонами!

Многие английские шутки используют омофоны, чтобы запутать слушателя и создать каламбур. Вы уже видели несколько шуток в этом учебном пособии, но вы можете найти больше на Homophonelist.ком. На более высоких уровнях изучение английского юмора может быть действительно хорошим способом улучшить ваше понимание словарного запаса и культуры.

3) Пользуйтесь мобильными приложениями в любое время и в любом месте

Лучший способ выучить словарный запас — это регулярно его повторять. Мобильные приложения предлагают быстрое решение для изучения омофонов на ходу! Вы можете скачать такие приложения, как Homophones Free, или выйти в Интернет, чтобы сыграть в игру BBC с омофонами.

4) Пишите бессмысленные предложения с омофонами

Еще один хороший способ выучить омофоны — практиковать их в письме.Возьмите набор омофонов и напишите одно предложение, которое включает ВСЕ из них. Неважно, если предложение ерунда! Основная цель упражнения состоит в том, чтобы сравнить различные значения омофонов. Например: я сказал « пока » своему другу и пошел купить пальто в магазине на р.

5) Играйте в орфографические игры с омофонами

Носители языка часто делают орфографические ошибки из-за омофонов! Это показывает важность изучения правильных значений и написания слов с одинаковым произношением.Попробуйте эту игру: сделайте карточки с омофоном x1 на каждой стороне и переводом на ваш язык в скобках. Попросите друга выбрать случайные карточки и прочитать омофоны и/или переводы. Попробуйте записать правильное написание слова, а затем проверьте правильность написания!
 

Тест: проверьте свое понимание английских омофонов

Теперь, когда вы ознакомились со списком омофонов, пришло время проверить свои знания! Попробуйте выполнить каждое из упражнений этого теста, а затем проверьте свои ответы в конце.

УПРАЖНЕНИЕ А

Вставьте в предложения следующие омофоны: пауза, лапы, льет, поры.

  • Всякий раз, когда идет дождь, вода _____ с крыши попадает в канализацию.
  • Если вы нервничаете во время презентации, просто _____ на минутку.
  • Скраб для лица помогает очистить _____ и предотвратить появление пятен.
  • Пожалуйста, держите свои грязные _____ подальше от печенья!
УПРАЖНЕНИЕ B

Запишите правильный омофон для каждой шутки.

В: Почему ипотека была грустной?
A: Потому что это был кредит!

В: Почему вы никогда не умрете от голода в пустыне?
A: Из-за всех этих бутербродов!

В: Почему у доильного стула только три ножки?
A: Потому что у коровы есть вымя!

УПРАЖНЕНИЕ C

Выберите правильный омофон в каждом из следующих предложений.

  • Принцип нашей компании /принцип – это доверие.
  • По прогнозу всю следующую неделю будет дождь.
  • Если вы собираетесь купаться в море, будьте осторожны с течением /смородиной !
  • Я решил отказаться/принять новую работу в Google.
УПРАЖНЕНИЕ D

Найдите ошибки в следующем тексте и исправьте написание омофонов.

В четверг я отправился к морскому врачу, потому что думал, что подхватил грипп. Когда я приехал, я не был в береговой одежде, зал ожидания был свиноматкой, которую я спросил на стойке регистрации. Они сказали мне знахаря, чтобы увидеть и изделия идти.Их было немного, и я пошел прямо туда. Доктор взял карандаш, чтобы записать мои симптомы. Он сказал, что я не летал, но этот стресс может быть соусом к моей головной боли. Он дал мне аспирин, который вскоре подействовал. Я был рад, что мой визит не был напрасным.

Ответы:

A = сыпет, пауза, поры, лапы
B = один, песок какой там, другой (региональное произношение)
C = принцип, это, ток, прими
D = см., грипп, конечно , где, так, который, где, там, так, напишите, грипп, источник, эффект, напрасно

Пройдите наш бесплатный онлайн-тест по английскому языку! Нажмите СТАРТ, чтобы начать тест, и внимательно ответьте на каждый вопрос.

354 предложения для проверки вашего знания омофонов


Вы знали?
Для каждого заказа, который обрабатывает ProofreadingServices.com, мы жертвуем одну книгу в приют для бездомных. Если вы хотите поддержать нашу социальную миссию, вы можете заказать корректуру, перевод или написание резюме.

Даже опытным писателям сложно понять, использовать ли too или to, поэтому наша команда понимает, что различение омофонов может быть сложной задачей для изучающих английский язык любого уровня.Вот почему мы составили полезный список из 354 повседневных предложений, которые вы можете использовать, чтобы проверить себя и улучшить свои знания об общих омофонах. Попробуйте!

Мы предлагаем эти предложения и другие сложные упражнения на идиомы, синонимы, антонимы и многое другое в 1574 карточках, которые должны быть у всех изучающих английский язык, наборе карточек для использования дома или в классе. Если вам нужна дополнительная поддержка для быстрого изучения английского языка, мы также предлагаем репетиторство по английскому языку для студентов со всего мира.

Просмотрите правильные ответы, загрузив этот ключ ответов в формате PDF.

1. Ее туфли [два/слишком] малы.

2. У него [две/слишком] собаки.

3. Земля вращается вокруг [сына/солнца].

4. Их [сын/солнце] единственный ребенок.

5. [Сын/солнце] светило в окно.

6. Она [новая/знала], как говорить по-испански.

7. Он устроился на [новую/известную] работу в понедельник.

8. Он держался за перила, когда спускался по [лестнице/смотрит].

9. Кот сидит на окне и [ходит/смотрит] на белку.

10. Я могу [море/видеть] горы на расстоянии.

11. Рыбаки живут за счет [моря/см.].

12. Я [увижу] вас на собрании на следующей неделе.

13. Стена [море/см.] защищала деревню от волн.

14. Актерам пришлось снимать [сцену/увиденное] три раза.

15. В последний раз [сцена/видима] кошка была на заднем дворе.

16. Место преступления [место/увиденное] было обнесено желтой лентой.

17. Вы [сцена/видели] мои ключи?

18.Сегодня будет дождь [погода/независимо от того] нравится вам это или нет.

19. [Погода/ли] на выходных обещают быть солнечными.

20. Окончательная стоимость зависит от [погоды/выберете ли вы маленький или большой размер.

21. Дерево [синее/унесено] бурей.

22. Покрасили потолок [в синий/выдул].

23. Метель [затронет/повлияет] на тысячи путешественников.

24. [Влияние/эффект] изменений было неожиданным.

25. В продуктовом магазине кофе стоит в том же [ряду/участке], что и чай.

26. На маленьком [проходе/острове] гнездятся тысячи морских птиц.

27. Им не разрешили [вслух] взять свою собаку в магазин.

28. Учитель прочитал инструкции [разрешено/вслух] ученикам.

29. День был теплым, поэтому студенты [съели/восемь] обедали на улице.

30. Она работает по [съела/восемь] часов каждый будний день.

31. Собака погналась за [мячом/мочой] во двор соседа.

32. Этот фильм такой грустный; концовка всегда заставляет меня [мяч/рычать].

33. Дети [несут/голы] похожи на своего дедушку.

34. После распродажи полки магазина были почти [медвежьи/голые].

35. Туристы сидели у [основания/баса] статуи.

36. Она играет на [базовом/басовом] кларнете в оркестре.

37. Подрядчики [выставили счет/построили] компании на командировочные расходы.

38. Мы хотим [выставить/построить] новый сарай в саду.

39. Она [задула/синяя] свечу и легла спать.

40. Он подписал документ [выдувными/синими] чернилами.

41. Нарезал лук на разделочной [доске/скучно].

42. Ей было [доску/скучно], потому что у нее не было никакой работы.

43. Если вы уроните телефон, вы можете [сломать/сломать] его.

44. Ему пришлось внезапно [тормозить/тормозить], чтобы не задеть оленя.

45. Я [покупаю/покупаю] большую часть своих книг в Интернете.

46. Я езжу [покупаю/проезжаю] по парку по дороге на работу.

47. Сеул — [столица/столица] Южной Кореи.

48. Здание [столицы] построено в 1878 году.

49. Учащиеся изучали схему растения [клетка/продать].

50. Они [сотают/продают] почтовые марки в магазине на углу.

51. На один [цент/отправлено/аромат] больше нельзя ничего купить.

52. У цветов очень сильный [цент/отправлено/аромат].

53. Врач [цент/послал/нюх] своего пациента к специалисту.

54.У вас есть только один [шанс/скандирование] для прохождения теста.

55. Перед службой певцы отрабатывали свои [распевы].

56. Их собака [жует/выбирает] мебель

57. Учитель разрешил ученикам [пережевывать/выбирать] темы сочинений.

58. Не забудьте [закрыть/одеть] окна, прежде чем уйти.

59. Она повесила [одежда] в шкафу.

60. Отшлифовал дерево наждачной бумагой [крупной/курсовой].

61.Он проходит [грубый/курс] по маркетингу.

62. Лестница [скрипит/скрипит] в моем доме.

63. Каждую весну [скрип/ручей] разливается.

64. Ваша посылка должна прибыть через три [дня/оцепенение].

65. Мне пришлось рано вставать, так что я был в [днях/оцепенении] все утро.

66. Она такая [милая/оленькая] подруга.

67. [Дорогой/олень] съел весь салат в саду.

68. Его ботинки промокли от хождения по [росе/до/долу].

69. В эти выходные я должен [рассчитаться/заплатить/заплатить] свои налоги.

70. Мое задание по истории [роса/сделка/срок] в среду.

71. Примите решение на основании [фактов/факс].

72. Принтер также является аппаратом [факт/факс].

73. Он очень честный и [справедливый] человек.

74. Метро [ярмарка / плата за проезд] подорожает на следующей неделе.

75. Не могу [найти/оштрафовать] кошелек!

76. Была [найдена/оштрафована] за превышение скорости.

77.У [цветка/муки] красные лепестки.

78. Добавьте еще [цветов/муки], если тесто слишком липкое.

79. Торт на [на/четыре] ее дня рождения.

80. У наших соседей [за/четверых] детей.

81. Ричард Докинз написал [предисловие/вперед] ко второму изданию книги.

82. Он отпустил тормоз, и трактор медленно двинулся [вперед/вперед].

83. [ген/джин] рыжих волос является рецессивным.

84. Сумка изготовлена ​​из ткани [ген/джинс].

85. Не забудьте [смазать маслом/Греция] форму для кекса.

86. Софокл был трагиком из Древней [смазки/Греции].

87. Шутки комика настолько плохи, что зрители обычно [стонут/взрослеют] вместо смеха.

88. Полностью [взрослый] чихуахуа весит меньше, чем средний домашний кот.

89. Летом она коротко стрижет [волосы/зайца].

90. [Волос/заяц] часто посещает сад за домом.

91. Чердак забит [сеном/эй] на зиму.

92. [Эй/Эй]! Останавливаться! Вор!

93. При правильном лечении рана должна [зажить/зажить] в течение нескольких недель.

94. Из-за моих новых туфель у меня образовался волдырь справа [лечение/пятка].

95. Я не могу [слышать/здесь], что он говорит.

96. Они будут [услышать/здесь] завтра.

97. Скажи [привет/хай] Саре от меня.

98. Полка слишком [высокая] для меня, чтобы до нее дотянуться.

99. После концерта его голос был [хриплым/хриплым] от аплодисментов.

100. У нас есть [хриплая/лошадь], две коровы и шесть кур.

101. Вода просочилась через [отверстие/целое] в крыше.

102. Я прочитал [отверстие/целиком] книгу за выходные.

103. Их свидание длилось почти [час/наш].

104. Мы навещаем [час/наших] бабушку и дедушку на выходных.

105. Средневековый [рыцарь/ночь] был известен своим искусством верховой езды.

106. Еноты более активны в [рыцарь/ночь].

107.Подожди, у меня [узел/ноль/нет] на шнурке.

108. В конце концов, все наши усилия были направлены на [узел/ничего/нет].

109. Я [узел/ничего/нет] иду сегодня на работу.

110. Вы [знаете/нет], как говорить по-испански?

111. В бассейне [знаю/нет] вода.

112. Мы [сдали/минимум] квартиру на лето.

113. Ранний утренний рейс является [арендованным/наименее] дорогим.

114. Вы должны погасить [заем/одиночку] до конца месяца.

115. Он [аренда/одинокий] обитатель здания.

116. Я [приготовила/приготовила] свежий кофе, если хочешь.

117. Они наняли [прислугу/горничную] для уборки дома.

118. Я вышлю [почтой/мужчине] счет.

119. [Почтовый/самец] оленя называют быком.

120. Весной собираются [пожениться/повеселиться].

121. Группа играла мелодию [жениться / веселиться].

122. Паста подается с [мясным/мясным] соусом.

123.Она планирует [встретить/встретить] его в аэропорту.

124. После нарезания лука кубиками [нарежьте] чеснок.

125. Официант дал посетителям несколько бесплатных [фарша/мятных конфет].

126. Я проспал и [пропустил/затуманил] автобус!

127. Дождь замедлился и стал легким [пропущенным/туманом].

128. Я должен работать [утром/трауром], но днем ​​я свободен.

129. Семья была в [утре/трауре] месяц.

130.[Ни один/монахиня] из свидетелей не смог опознать подозреваемого.

131. В возрасте 25 лет она приняла обеты и стала [никто/монахиней].

132. Каждому пассажиру разрешается провозить [одну/выигранную] единицу ручной клади.

133. Кандидат [один/выиграл] голосование с небольшим отрывом.

134. Мы собрали моллюсков в пластмассовое [ведро/палку].

135. С тобой все в порядке? Ты выглядишь [бледно].

136. Во дворе дома растет [груша/пара] дерево.

137. Мне нужно купить новые [груша/пара] перчаток.

138. Дрессировка вашей собаки требует много [терпения/терпеливости].

139. Врач принимает новых [пациентов/пациентов].

140. Хочешь [кусок/мир] пирога?

141. Я сбежал в библиотеку за [кусочком/миром] и тишиной.

142. Распечатайте свое эссе на [простой/плоской] белой бумаге.

143. [Самолет/самолет] облетел аэропорт и приготовился к посадке.

144. Если [дождь/царствование] продолжится, река может разлиться.

145. Мой прадед родился во время [дождя/царствования] королевы Виктории.

146. Я [прочитал/прочитал] эту книгу за один присест!

147. Платье [читай/красное] мое любимое.

148. Проехать два квартала и повернуть [направо/написать] на светофоре.

149. Я стараюсь [правильно/писать] в своем дневнике каждый день.

150. [Дорога/проезд] закрыта на ремонт.

151. Сегодня утром я [ехал/ехал] на велосипеде на работу.

152. Надевайте кожаные перчатки при обрезке куста [роз/рядов].

153. В таблице двадцать [роз/строк] и пять столбцов.

154. Мы смотрели, как воздушный шар [парус/продажа] уносится ветром.

155. Когда я купил свой планшет, он был в [распродаже].

156. Режиссер фильма решил переснять [сцену/увиденное].

157. Дети никогда раньше [сцена/видели] снега не видели.

158. Мои родители переехали в небольшой дом у [моря/см.].

159. Жду не дождусь [посмотреть] ее новый фильм!

160.Моя бабушка научила меня, как [шить/так] свою собственную одежду.

161. На улице холодно!

162. Она была [единственным/душой] пассажиром в автобусе.

163. Некоторые говорят, что краткость — [единственное/душа] остроумия.

164. Их [сын/солнце] дантист.

165. Я люблю развешивать белье на улице на [сыне/солнце] для сушки.

166. Следи за своим шагом — у третьей [ступеньки/взгляда] сломана ступенька.

167. Если вы [леститесь/смотрите] на оптическую иллюзию, круги кажутся движущимися.

168. Я наблюдал, как вороны [воровали/стали] еду с пикников.

169. Многие небоскребы имеют [steal/steal] каркасы.

170. Купили тройку [люкс/сладкая] в гостиную.

171. Десерт был слишком [люкс/сладкий] на мой вкус.

172. Они водили [своих/там] внуков в зоопарк.

173. Добровольцы [есть/есть]?

174. Он [выбросил/через] обертку в мусор.

175. По пути сюда мы прогнали [пропустили] грозу.

176. Осенью я собираюсь [в/тоже/в два] университета.

177. Она хочет одного [до/тоже/двух].

178. У нас есть [до/тоже/две] кошки и собака.

179. Старайтесь [изменить/очень] свой распорядок дня, чтобы избежать скуки.

180. Следователь был [варьируется/очень] тщательно.

181. Платье слишком облегает [талию/пустоты].

182. Не оставляйте кран открытым и [талую/сточную] воду.

183. Пожалуйста [подождите/вес] за линией.

184.В оптовом магазине еда продается по [ожиданию/весу].

185. Он записался в армию и ушел на [войну/носило], когда ему было всего восемнадцать.

186. Сегодня я [надел] свои новые туфли.

187. Я обычно [надеваю/где] сапоги, когда иду в поход.

188. Ты знаешь [надеть/где] библиотека?

189. Я выздоравливаю от гриппа и все еще чувствую [слабость/неделю].

190. Ваша посылка должна прибыть на следующей [слабой/неделю].

191. Летом здесь может быть очень жарко.

192. Я не знаю [погода/будет ли] смеяться или плакать.

193. Какую марку [Ведьму] вы рекомендуете?

194. Ты одеваешься как [которая/ведьма] каждый Хэллоуин!

195. Мы уложили [деревянные] полы по всему дому.

196. Он [дерево/предпочел бы] поговорить с вами лично.

197. [Там/Их/Они] нельзя терять время!

198. После перемены ученики вернулись к [там/их/они] партам.

199.Интересно, куда [там/они/они] идут.

200. Если [вы/ваши] заняты, я могу вернуться позже.

201. Какая [ваша/ваша] фамилия?

202. Курьер оставил посылку [мимо/купить/пока] у входной двери.

203. Сегодня я [покупаю/пока] обедаю.

204. ОК, [by/buy/bye]! Я увижу тебя позже!

205. Кролик оставался [неподвижным/стационарным], чтобы его не видели.

206. Написала благодарственные письма на именных [канцелярских принадлежностях].

207. Во многих ресторанах к еде подают [бесплатный/дополнительный] хлеб.

208. В логотипе синий хорошо контрастирует с его [дополняющим/дополняющим] цветом — желтым.

209. Вам придется сильно [тормозить/тормозить], когда вы спускаетесь с холма.

210. Не пытайтесь силой открыть окно, иначе вы можете [сломать/сломать] его.

211. Врач прописал ей [курс/грубый] антибиотиков.

212. Шерсть собаки очень густая и [грубая].

213. Это был прекрасный день, поэтому я [съел/восемь] свой обед в парке.

214. Как следует из названия, у осьминога [съели/восемь] рук.

215. Сегодня слишком холодно для [голых/медвежьих] ног.

216. Летом [голый/медведь] ест много ягод.

217. Я коплю на [купить/пока] новый ноутбук.

218. Эта песня была написана Джоном Ленноном.

219. [Купить/Пока/Пока]! Увидимся завтра!

220. Заключенный стукнул чашкой о прутья своей [камеры/камеры].

221. Я собираюсь [сотить/продать] свой старый ноутбук онлайн.

222. Лапы собаки были мокрыми от [росы/до/дола] на лужайке.

223. Что я должен [роса/сделать/из-за], если отключится электричество?

224. У меня стресс! Завтра у меня другое задание [роса/сделать/срок].

225. Порыв ветра, и пылинка попала мне в [глаз/I].

226. [Глаз/Я] не могу вспомнить пароль!

227. Я играл [фею/паром] Паутину в «Сне в летнюю ночь».

228. [Фея/паром] не ходит в плохую погоду, оставляя островитян отрезанными от материка.

229. Рецепт требует две чашки [муки/цветов].

230. Растение [мука/цветок] маленькое, но сильно пахнет.

231. Мы все еще ждем прибытия [for/four] Энн.

232. Многие млекопитающие ходят на всех [на/четырех] ногах.

233. Говорите громче; Я не могу [слышать/здесь], что вы говорите.

234. Все [слышите/здесь]?

235.У вас есть ровно один [час/наш], ​​чтобы сдать экзамен.

236. Мы наняли профессионала, чтобы покрасить [час/наш] дом.

237. Ты [умеешь/нет] плаваешь?

238. В старом доме [не знаю] центральное отопление.

239. В детстве я притворялся [рыцарем/ночью] при дворе короля Артура.

240. Мой кот любит бегать по дому в [рыцарь/ночь], когда я сплю.

241. Ваше приглашение будет отправлено [почта/мужчина].

242.Если вы хотите завести двух кошек, [мэйл/самец] и самка обычно уживаются.

243. Я не уверена, что хочу [выйти замуж/повеселиться] за него.

244. Она отправила подарок, чтобы поздравить бабушку с [счастливого] ​​Рождества.

245. Стараюсь есть меньше [мяса/мяса] и больше овощей.

246. Завтра я должен [пообщаться/встретиться] с новым менеджером.

247. Клетки человека имеют 23 [пары/груши] хромосом.

248. Готовлю вареные [пары/груши] на десерт.

249. Правильно ли я это делаю?

250. Я [правлю/пишу] еженедельную колонку для местной газеты.

251. У орлов отличное зрение, и они часто охотятся на свою добычу с помощью [вида/места].

252. Строение [место/участок] было окружено забором из проволочной сетки.

253. У моей сестры один [сын/солнце] и две дочери.

254. Многие дорожно-транспортные происшествия происходят, когда водители ослеплены бликами [сына/солнца].

255. Путешественники ждали, чтобы забрать [свой/там/они] багаж.

256. Почему мы должны идти [к ним/туда/они]? Мы не можем остаться здесь?

257. Я не думаю, что они знают, что [они/там/они] делают.

258. Не могу дождаться [чтобы/тоже/двое] пойти в поход на следующих выходных.

259. Я думал, что суп был [до/слишком/два] соленым.

260. Многие семьи сегодня владеют [до/слишком/двумя] автомобилями.

261. Я работаю лучше, если могу сосредоточиться на [одной/выигранной] задаче за раз.

262. Парень в моем офисе [один/выиграл] в лотерею!

263.[Подождите/Взвесьте], пока печенье не остынет, прежде чем съесть его.

264. Мне нужно сбросить [подождите/вес], поэтому я начал ходить на работу пешком.

265. Могу ли я [надеть/где] джинсы, или это слишком повседневно?

266. Я никогда не забуду [надеть/где] я был, когда услышал новости.

267. Вы можете оставить свои пальто на [их/там/они].

268. У них есть бассейн в [их/там/они] доме.

269. [Их/Там/Они] рано закрываются в канун Рождества.

270. В принтере используется [до/слишком/два] чернильных картриджа, один черный и один цветной.

271. Надеюсь, эта встреча не будет [до/слишком/двух] длинной.

272. Он должен [to/too/two] уйти на работу в шесть утра.

273. Малиновка занята строительством гнезда.

274. Дайте мне знать, когда пора уходить.

275. Вы [уверены/берег] это правильный адрес?

276. Дома, построенные рядом с [верой/берегом], подвергаются большему риску затопления.

277. На [пике/пике/пике] крыши сарая есть флюгер.

278. Автор разместила на своем веб-сайте отрывок из своего последнего романа.

279. Комфортная еда может помочь [пиковому/пиковому] их аппетиту.

280. Спасибо за заботливый [комплимент/дополнение].

281. Их разные личности хорошо [дополняют/дополняют] друг друга.

282. Если вы не можете найти решение, возьмите [перерыв/тормоз] и поработайте над чем-нибудь другим.

283. Обязательно включите парковку [break/brake], когда паркуете машину.

284. Он здесь единственный [один/вон], кто говорит по-японски.

285. Кадзуо Исигуро [один/выиграл] Нобелевскую премию по литературе в 2017 году.

286. Я должен [встречаться/мясо] с моим адвокатом сегодня днем.

287. Приправьте [мясо/мясо] солью и перцем, а затем подрумяньте на горячей сковороде.

288. Порыв ветра чуть не сбил меня с [ноги/подвиг]!

289. Дать лекарство моему коту нелегко [ноги/подвиг].

290. Его [пальец ноги] торчал из дырки в носке.

291. Мы смотрели, как буксир [носок/буксировать] корабль в гавань.

292. [ручей/скрип] в конце концов впадает в большую реку.

293. Она слышала, как входная дверь [скрип/скрип] открылась, когда он вернулся домой.

294. Она научилась [читать/читать], когда ей было всего четыре года.

295. Утка спрятала своих утят среди густых [тростников].

296. Знаки остановки обычно [красный/читаемый].

297. Я [красно/прочитал] инструкции, но до сих пор не могу понять, как это работает.

298. Ласточки, кажется, проводят большую часть своего времени в [воздухе/наследнике].

299. Его жена [воздух/наследница] семейного состояния.

300. Снегоступ [заяц/волосы] зимой белеет.

301. У меня три собаки, поэтому мой дом обычно покрыт [заячьей шерстью].

302. Я стараюсь путешествовать налегке, упаковывая только самое необходимое.

303. Гризли [голый/медведь] умел ловить лосося.

304. Его слова [имеют/имеют] огромное влияние среди его последователей.

305. Я [вожу/прикатываю] мусорный бак к обочине.

306. Птица пролетела [сквозь/выбросила] открытое окно.

307. Она [сквозь/бросила] палку для своей собаки.

308. Он наточил свой карандаш, [но/но] сломался грифель, как только он начал писать.

309. Политик часто становился предметом шуток комиков.

310. Если вы не будете поливать свои комнатные растения, они [умрут/покрасятся].

311. Актеру пришлось [умереть/покрасить] волосы в черный цвет для роли.

312. Они часто пьют [вино/хныканье] во время еды.

313. Собака будет [вино/скулить] у двери, когда захочет выйти.

314. Водитель грузовика съехал на обочину [дороги/едет].

315. Каждое утро я [ехал/ехал] на автобусе в школу.

316. У моей тёти есть питомец [Дорога/Род/Род] Остров Красный петух.

317. У меня только одна [пара/груша] обуви.

318. Эта [пара/груша] еще не созрела, чтобы ее есть.

319. Обезьяна повисла на дереве за [хвост/сказку].

320. Мой дедушка рассказал нам [хвост/сказку] о своем детстве.

321. У вас есть [время/тимьян] вычитать мое эссе?

322. Я выращиваю [время/тимьян] в горшке на балконе.

323. Куницы и [рыбаки/трещины] – близкородственные плотоядные млекопитающие.

324. После землетрясения мостовая покрылась глубокими [рыбаками/трещинами].

325. У меня не было времени посмотреть фильм [целиком/целиком].

326. Барсук выкопал [целую/нору] в саду.

327. Когда мне [скучно/доска], я засыпаю.

328. Плотник распилил [доску/доску] пополам.

329. Не буду утомлять вас подробностями, но я наконец-то закончил свои налоги.

330. Дикий [кабан] является предком большинства домашних свиней.

331. Удобряйте растения помидоров, чтобы [обеспечить/гарантировать] хороший урожай.

332. Не забудьте [застраховать/застраховать] свой автомобиль перед тем, как садиться за руль.

333. С моим [зрением/сайтом] все в порядке; Я ношу очки, потому что мне нравится, как они выглядят.

334. Мы посетили [место/место] исторической битвы.

335. Чесотка вызывается типом паразитарного [клеща].

336. Я [лепта/может быть] ошибаюсь, но я думаю, что магазин сегодня закрыт.

337. Я почувствовал [эффект/воздействие] лекарства почти сразу.

338.Плохой ночной сон может [влиять/влиять] на весь день.

339. Ты [будешь/пчела] придешь на рождественскую вечеринку?

340. На цветок села [пчела].

341. Я никогда не видел столько светлячков!

342. Я научился [так/шить] на домоводстве.

343. Моя [тетя/муравей] Кэролайн — младшая сестра моей матери.

344. [Тетя/муравей] может нести до 50 раз больше собственного веса.

345. Когда мои расчеты неверны, мне приходится [изучать/заливать] таблицу, чтобы найти ошибку.

346. Постоянно взбивая, медленно [порами/влить] масло в уксус равномерной струей.

347. Смерч [торнадо] прошел по промышленному району города.

348. Они устроили нам [тур/экскурсию] по их новому дому.

349. Я буду в отпуске на следующей [неделю/слабо].

350. Этот кофе слишком [недельный/слабый].

351. Летом она часто делает смешанные [ягодные/погребенные] лепешки.

352. Белки [ягоды/зарывают] арахис под снег.

353. Я не знаю [будь/погода] мне уйти или остаться.

354. Он всегда проверяет [будет/погода] утром, прежде чем уйти на работу.

Просмотрите правильные ответы, загрузив этот ключ ответов в формате PDF.

Как дела? Не волнуйтесь, если вы не получили все 354 правильно с первой попытки. Практика делает совершенным, так что продолжайте практиковаться здесь или используйте наш комплект 1574 карточек, который должен быть у всех изучающих английский язык, который поможет вам освоить омофоны, а также другую важную английскую лексику.И помните, если вам нужна дополнительная помощь, мы здесь, чтобы поддержать вас в вашем путешествии по английскому языку с репетиторством.


Викторина

ESL — Омонимы (Донна Тацуки) I-TESL-J

ESL Викторина — Омонимы — Викторина 45 (Донна Тацуки) I-TESL-J a4esl.org Нажмите кнопку ответа, чтобы увидеть ответ.
  1. Салем известен своей охотой на ___.
    а. который
    б.ведьма
    Answerb
  2. A ___ — это длинный, похожий на лук овощ с более мягким послевкусием.
    а. утечка
    б. лук-порей
    Answerb
  3. Важно ____ ваших детей, когда они хорошо работают.
    а. хвала
    б. молится
    c. preys
    Answera
  4. Популярным зерном для приготовления хлеба и виски является ___.
    а. рожь
    б. криво
    Answera
  5. Карандаш ___ сломался, когда она писала.
    а. свинец
    б. led
    Answera
  6. Приятно просто ___ на солнце.
    а. лежит
    б. laze
    Answerb
  7. У монаха не было никаких вещей в ___, которая была его комнатой.
    а. продам
    б. сотовый
    Ответb
  8. Прогноз на штормовой ___.
    а. погода
    б. ли
    Answera
  9. Она наносила ___ кольдкрема на лицо каждую ночь
    a. логово
    б. слой
    Answerb
  10. Они пытаются найти ___, который контролирует ожирение.
    а. ген
    б. jean
    Answera
  11. Салли потеряла много ___ из-за своего потерянного щенка.
    а. слезы
    б. tiers
    Answera
  12. Здоровый пруд должен ___ с жизнью.
    а. команда
    б. teem
    Answerb
  13. Когда ___, льется.
    а. дожди
    б. царствует
    г. до н.э. поводья
    Answera
  14. Познакомь меня со своим красивым ___.
    а. красавчик
    б. лук
    Answera
  15. У дома стоял ___ волк.
    а. кредит
    б. одинокий
    Answerb
  16. Он был ___, чтобы помочь детям читать.
    а. аромат
    б. отправлено
    c.cent
    Answerb
  17. Пожалуйста, введите пароль для ___ вашей учетной записи.
    а. превышение
    б. доступ
    Ответb
  18. ___ свободы слова поддерживает идею публикации без цензуры.
    а. основной
    б. принцип
    Ответb
  19. Секретарь перевела звонок на ___.
    а. держать
    б. дырявый
    Answera
  20. Одна ___ упала ей на щеку.
    а. разрыв
    б. уровень
    ответa
Следующая викторина

Copyright (C) 1998 Донна Тацуки ([email protected]ком)
Этот тест является частью викторин для самостоятельного изучения HTML, которые являются частью деятельности для студентов ESL, проекта интернет-журнала TESL.

лук репчатый – определение и значение

  • На латыни жемчуг и лук — это _unio_, и каламбур относится к Клеопатре, дающей свою _жемчужину_ (или _луковицу_) Антонию с глотком вина, или, как некоторые говорят, выпивая ее сама, поднимая тост за своего любовника.

    Эскизы персонажей романов, художественной литературы и драмы, Vol.1 Пересмотренное американское издание Справочника читателя

    .
  • Широко известная как нигелла, эта специя также встречается под названием « лук семян».

    Сиэтл Таймс

  • Изучая их историю, я с удивлением обнаружил, что происхождение термина луковица купол ускользает от исторических записей, равно как и дата и происхождение дизайна.

    Спортивная атака Пола и Мэтта

  • Маленький Миссури Великий Миссури имеет ширину более мили, хотя непосредственно у входа в первый он имеет ширину не более 200 ярдов и настолько мелководен, что каноэ проходили через него с установочными шестами.на расстоянии девяти миль проходило устье ручья на Старде. Сторона, которую мы назвали луковым ручьем из-за большого количества дикого лука, который растет на равнинах на его границах.

    Журналы Льюиса и Кларка, 1804-1806 гг.

  • Нагрейте около 4 ст. л. оливкового масла в глубокой тяжелой кастрюле с крышкой на среднем огне, пока оно не станет горячим и шипящим, когда туда бросят кусочек лука .

    Джейми Шлер: Оссобуко: Вкус Италии

  • Нагрейте около 4 столовых ложек оливкового масла в глубокой тяжелой кастрюле с крышкой на среднем огне, пока оно не станет горячим и шипящим, когда туда бросят кусочек лука .

    Джейми Шлер: Оссобуко: Вкус Италии

  • В горячем или холодном виде сочетание сладких специй и горько-сладкого лука максимально успокаивает.

    Рецепт меджадры Йотама Оттоленги

  • Нагрейте около 4 столовых ложек оливкового масла в глубокой тяжелой кастрюле с крышкой на среднем огне, пока оно не станет горячим и шипящим, когда туда бросят кусочек лука .

    Джейми Шлер: Оссобуко: Вкус Италии

  • «Это похоже на то, как вы снимаете слои луковицы », — так Ли из Детской больницы Лос-Анджелеса описывает повреждение глаза малыша таинственной болезнью.

    Инструмент для тестирования может помочь предотвратить слепоту у недоношенных детей

  • Готовьте, часто помешивая, около 8 минут, пока лук не станет прозрачным.

    Рецепт: как приготовить похлебку из панфиш

  • Ad омоним – Chicago Tribune

    В холодную погоду наши мысли обращаются к чили. Мясо, приготовленное на медленном огне с яркими специями, способно согреть костер и разговор. Во многих уголках Техаса, где готовят перец чили кон карне, «красная фасоль» считается ругательным словом.

    Чили получает остроту от перца чили. Шеф-повар чили корректирует свой рецепт, полагаясь на мягкий анчо, красный красный перец, жирный халапеньо или жгучий хабанеро.Во многих анклавах, где едят перец чили, «горячее» считается вызовом.

    Энтузиасты чили могут обратиться к мягкому чили Нью-Мексико, который также работает под псевдонимами Hatch, Anaheim, Long Green, California и Magdalena.

    Этот перец чили, согретый красным и высушенный на солнце морщинистый, завязан в связку или венок, который предупреждает путешественника о том, что он вступил на серьезную территорию чили.

    Собранный зеленый, длинный, скалистый перец чили обжаривают, очищают от кожуры, удаляют семена и нарезают соусом, называемым чили.Невоспетая приправа в длинной, скалистой стране, которая необъяснимым образом носит такое же название.

    Чили превосходит многие юго-западные блюда — от буррито до чизбургера. В Нью-Мексико и Колорадо мягкий зеленый соус также варят со свининой и подают в виде восхитительно сытного тушеного мяса. Называется безумно чили.

    Чили может получить свою густую привлекательность и тонкий вкус от длительного смешивания перца чили и мяса. Но это не делает его чили. Просто спросите техасца.

    Лия Эскин — специальный корреспондент Tribune.

    [email protected]

    Green Chili Chile

    Chile

    Prep: 1 час

    Cook: 4 часа

    Делает: 8 ЧАСОВ

    Маракировка: 8 Серпус

    1 Без без коврики Жареная беседка, 2 фунта

    Грубая соль и свежего перца

    2 столовые ложки растительного масла

    2 луковицы, нарезанные

    4 зубчика чеснока, мелко нарезанные

    2 фунта (около 16) перцев Анахайм, жареных, очищенных от семян, крупно нарезанных

    2 фунта помидоров, нарезанных

    6-90 8 чашек куриного бульона

    2 ч.Лучше всего сделать это за 1 день, если у вас есть время.

    2 Коричневый: Нагрейте масло на среднем огне в большой тяжелой кастрюле. Добавьте свинину и подрумяньте со всех сторон, 15 минут. Отложите мясо. Добавьте лук и готовьте до золотистого цвета, 10 минут. Добавьте чеснок и готовьте ароматно, 2 минуты.

    3 Варить на медленном огне: Вернуть свинину в кастрюлю. Залейте бульоном, чтобы покрыть. Нагрейте до кипения; пена с поверхности. Уменьшите огонь и варите, частично накрыв крышкой (при необходимости добавляя бульон), до мягкости, 1,5-2 часа.

    4 Измельчение: вытащите свинину.Когда достаточно остынет, мелко нарежьте. Верните нарезанное мясо в кастрюлю. Добавьте перец, помидоры и любой оставшийся бульон. Приправьте тмином и еще немного соли, если хотите. Нагрейте до кипения, убавьте огонь до кипения и дайте смешаться ароматам, частично накрыв крышкой, 1 час.

    5 Загущение: Смешайте муку и масло. Добавьте в рагу и дайте ему загустеть, 2 минуты. Подавать горячим.

    Тайские омофоны и омографы | Ling App

    Разве не забавно, как меняются наши интересы с годами? Будучи подростком, когда я еще ходил в среднюю школу, я никогда не тратил столько времени на беспокойство о грамматических понятиях, таких как омофоны и омографы.В то время я никогда не интересовался грамматикой или языком, но теперь мне это очень нравится, и я не могу дождаться, чтобы погрузиться и открыть для себя что-то новое каждый день. Сегодня я хотел бы взять вас с собой на экскурсию в бесконечный мир омофонов и омографов. Хочешь погрузиться в это со мной?

    Прежде чем мы начнем, я хочу воспользоваться случаем и поздравить вас с вашими достижениями, потому что тайский язык не самый распространенный для изучения и, честно говоря, не самый простой, как вы, возможно, уже заметили.
    По хорошему, могу сказать, что тайская грамматика более прямолинейна, чем английская. Базовая структура предложений в тайском языке аналогична; у нас есть субъект, за которым следует глагол, а затем объект.

    Однако в английском языке есть множество правил, которые необходимо запомнить и учитывать для создания безупречных предложений, что, конечно, скорее добавляет разочарования при его изучении, чем мотивации. Что удивительно в тайском языке, так это то, что вы сможете строить грамматически правильные предложения, просто изучив один или два принципа и выучив правильное произношение на тайском языке.

    Не расстраивайтесь, если вы столкнетесь с некоторыми трудностями в понимании, наверняка возникнут проблемы во время изучения, но по сравнению с другими языками, такими как португальский или французский, держу пари, вы легко усвоите правила тайской грамматики .
    Существует очень мало фиксированных правил. В тайском языке, по сравнению с другими языками, такими как китайский или корейский, значение большинства слов основано на тоне. В зависимости от тона говорящего слово или фраза могут иметь разное значение.

    Это немного сложно, но тайцы обычно могут обнаружить проблемы с произношением и все же понять, что вы пытаетесь сказать, потому что большая часть смысла также извлекается из контекста разговора.

    Возможно, вы уже поняли, что оба языка, тайский и английский (и другие языки тоже, не все, а некоторые) имеют омофоны и омографы. Может быть, в этот момент вы уже задаетесь вопросом, о чем, черт возьми, я говорю здесь? Это суп? Или новое движение века?

     

     

    Что вообще такое омофоны и омографы?

    Позвольте мне пролить свет на этот темный туннель замешательства.

    1.Омофоны

    Слово омофон имеет свои корни в греческом языке. Оно происходит от слова homos  , что означает «тот же самый», и phonos означает « звук ».

    Иногда при произношении слово кажется похожим на другое слово, но на самом деле оно имеет другое написание и другое значение; например Bear  и bare на английском языке, например . Они очень похожи по произношению, но совершенно разные по написанию, а также по своему значению.

    Так что запомните как правило:

    Омофоны (คำพ้องเสียง /kam pɔ́ɔng sǐang/) — это слова, которые звучат одинаково , но пишутся по-разному и имеют разные значения .

    Вот несколько примеров английских омофонов:

    • цветок, мука
    • правильно, напишите
    • сделал, горничная
    • мир, шт

     

    Та же концепция у

    Thai. Взгляните на некоторые примеры:

    Там

    ทำ            =      делать, сделать

    ธรรม        =      Дхамма, прекрасная

    Пример:

    แม่ฟังธรรมตอนทำอาหาร /mɛ̂ɛ клык там dtɔɔn там aa-hǎan/

    Мама слушает Дхамму, пока готовит.

     

    Рот

    รถ     =     автомобиль

    รส     =     вкус, аромат

    รด     =     лить, поливать, разливать

    Пример:

    เขา กิน ไอศกรีม รสช็อกโกแลต อยู่ ใน รถ รถ ดู พ่อรด ต้น ไม้

    /kao джин мороженое rót шоколад yùu nai rót, duu pɔ̂ɔ rót náam dtôn-mái/

    Он ест шоколадное мороженое в машине и смотрит, как отец поливает растения.

     

    Поддон

    พัน = число 1000

    พันธ์ = связывать, скреплять

    พันธุ์ = родственники, родственники, порода

     

    Sǎn
    สัน = позвоночник, острие ножа

    สรรค์ = построить

    สรร = выбрать, выбрать

     

     

    2.Омографы

    Слово омограф происходит от греческого слова homos , означающего «тот же самый», и graph , означающего «писать». Это широко используется в языке.

    Возьмем, к примеру, слово «Читать». Это может быть настоящее простое «Я читаю книгу каждый день» или простое прошедшее время «Я читал книгу вчера».

    Так что запомните как правило:

    Омографы (คำพ้องรูป /kam pɔ́ɔng rûup/) — это слова, которые пишутся одинаково, но имеют два или более разных значения , а иногда и разное произношение.

    Давайте посмотрим на несколько примеров английских омографов:

    • адрес (место жительства и манера общения с кем-либо)
    • закрыть (закрывать и означать что-то, что находится рядом с чем-то другим; рядом с чем-то)
    • пустыня (большой массив песка и что-то оставить или оставить)
    • подарок (текущий, подарок, присутствовать)

     

    В тайском языке опять то же самое понятие:

    .

    Номер

    ผม = означает «волосы», а также «я/я» для носителей мужского пола

     

    Дтаа

    ตา = означает «глаз», а также «дедушка»

     

    иена

    เย็น = означает «прохладно», а также «ранний вечер»

     

    Итак, давайте подведем итог тому, что мы узнали.А не ___ ли нам?

    Теперь мы знаем, что омофоны представляют собой два или более слов, произносятся одинаково, но различаются по значению или написанию, или даже по тому и другому, тогда как омографы представляют собой слова, которые пишутся одинаково е, но имеют два или более слов. разные значения. Хороший помощник для запоминания, если вы думаете об омофоне как о «телефоне», например, разговор по телефону = произношение (звучит одинаково).

    1. омофон > คำพ้องเสียง > คำใกล้เคียง
    2.омограф > คำพ้องรูป

     

    Понял?!

    Надеюсь, вам понравился небольшой экскурс в глубины омофонов и омографов. Если вы хотите узнать больше, либо в качестве подготовки к путешествию, либо к новой работе за границей, все, что вы хотите узнать, вы можете сделать это с помощью приложения Ling Thai. Попробуйте, может быть, даже сегодня! Подобно ежедневной тренировке тела, важно также укреплять ум и поддерживать его в форме. Лучше всего это можно сделать, изучая и практикуя язык.Вы увидите, чем больше вы практикуетесь, тем легче становится, и вскоре вы почувствуете себя более уверенно, используя свои новообретенные тайские навыки.

     

    .